52:47: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[32:21]])''' И конечно же Мы дадим им [[вкус]]ить [[Дуние|Незначительных]] [[азаб|Мучений]], [[помимо|наряду]] с [[Большой|Большими]] [[азаб|Мучениями]]. Быть может, они [[Возвращение|вернутся]] (''и исправятся'').
'''([[32:21]])''' И [[Ля|конечно же]] Мы (''дадим'') [[Хум|им]] [[вкус]]ить [[Азаб|Мучений]] [[Дуние|Нижнего]] (''порядка''), [[Дуния|помимо]] [[Большой|Больших]] [[Азаб|Мучений]]. [[Ля'алля|Быть может]], [[Хум|они]] [[Возвращение|возвратятся]] (''и исправятся'').

Текущая версия на 09:02, 9 января 2024

Сура Гора ("Ат-Тур")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(52:47) А ведь, для тех, которые (избрали) помрачение, (уготованы) мучения, и помимо этих. Однако же, большинство их - не осознаёт.

Перевод Крачковского

(52:47) И, поистине, для тех, кто был тираном, наказание еще и до этого, но большая часть их не знает!

Перевод Кулиева

(52:47) Воистину, беззаконникам уготованы мучения и перед этим, но большинство их не знает этого.

Текст на арабском

(52:47) وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَلِكَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ

Связанные аяты

(32:21) И конечно же Мы (дадим) им вкусить Мучений Нижнего (порядка), помимо Больших Мучений. Быть может, они возвратятся (и исправятся).