53:29: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[53:29]]) | '''([[53:29]]) [[Презентация|Дистанцируйся]] [[Фа|же]] [['Ан|от]] [[Ман|того, кто]] [[Поворот|отвернулся]] [['Ан|от]] Нашей [[Методология Зикр|методологии]], и [[Лям +|не]] [[Желать|пожелал]] [[Илля|ничего, кроме]] [[Дуния|Банальной]] [[Жизнь|Жизни]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 13:31, 13 апреля 2020
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(53:29) Дистанцируйся же от того, кто отвернулся от Нашей методологии, и не пожелал ничего, кроме Банальной Жизни.
Перевод Крачковского
(53:29) Отвернись же от тех, кто отвращается от Нашего напоминания и желает только ближайшей жизни.
Перевод Кулиева
(53:29) Отвернись же от того, кто отвернулся от Нашего Напоминания и не пожелал ничего, кроме мирской жизни.
Текст на арабском
(53:29) فَأَعْرِضْ عَن مَّن تَوَلَّى عَن ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا
Лего концепт
Грамматическая форма «مَنْ تَوَلَّىٰ عَنْ ذِكْرِنَا» из (53:29), структурно идентична «مَنْ يَعْشُ عَنْ ذِكْرِ الرَّحْمَٰنِ» из (43:36).