67:10: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 18: Строка 18:


(67:10) وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ
(67:10) وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 07:42, 29 сентября 2022

Сура Власть ("Аль-Мульк")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(67:10) И они скажут: «Если бы мы были внимающими, и разумными, то не оказались бы среди обладателей (диагноза) Неврастения».

Перевод Крачковского

(67:10) Они говорят: "Если бы мы слушали или разумели, то не были мы среди обитателей огня".

Перевод Кулиева

(67:10) Они скажут: "Если бы мы прислушивались и были рассудительны, то не оказались бы среди обитателей Пламени".

Текст на арабском

(67:10) وَقَالُوا لَوْ كُنَّا نَسْمَعُ أَوْ نَعْقِلُ مَا كُنَّا فِي أَصْحَابِ السَّعِيرِ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также