67:8: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[67:8]]) Она (''[[Самсара]]'') готова [[Отделять|разорваться]] от ярости. Каждый раз, когда туда будут бросать [[ | '''([[67:8]]) Она (''[[Самсара]]'') готова [[Отделять|разорваться]] от ярости. Каждый раз, когда туда будут бросать [[Толпа|толпу]], ее [[Сокровище|стражи]] будут спрашивать их: «Разве к вам не приходил предостерегающий увещеватель?».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[39:71]])''' Тех, которые [[Куфр|отрицали]], толпами [[ | '''([[39:71]])''' Тех, которые [[Куфр|отрицали]], толпами [[Рынок|погонят]] в [[Самсара|Самсару]]. Когда они подойдут к ней, ее [[Ворота|врата]] будут распахнуты, и ее [[Сокровище|стражи]] [[Говорить|скажут]] им: «Разве не приходили к вам [[посланник]]и [[Из вас]] самих, которые [[Чтение Корана|читали]] вам [[аяты]] вашего [[Господь|Господа]], и предупреждали вас о встрече с этим днем вашим?». Они [[Говорить|скажут]]: «Конечно!». Но сбылось относительно [[Куфр|отрицали]] Слово о мучениях. | ||
'''([[40:49]])''' Те, которые попали в [[Огонь]], [[ | '''([[40:49]])''' Те, которые попали в [[Огонь]], [[Говорить|скажут]] [[Сокровище|стражам]] [[Самсара|Самсары]]: «Помолитесь вашему [[Господь|Господу]], пусть Он облегчит наши мучения хотя бы на день». | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 12:42, 7 августа 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(67:8) Она (Самсара) готова разорваться от ярости. Каждый раз, когда туда будут бросать толпу, ее стражи будут спрашивать их: «Разве к вам не приходил предостерегающий увещеватель?».
Перевод Крачковского
(67:8) Готова она лопнуть от гнева; всякий раз, как бросают в нее толпу, спрашивают стражи ее: "Разве к вам не приходил увещатель?"
Перевод Кулиева
(67:8) Она готова разорваться от ярости. Каждый раз, когда туда будут бросать толпу, ее стражи будут спрашивать их: "Разве к вам не приходил предостерегающий увещеватель?"
Текст на арабском
(67:8) تَكَادُ تَمَيَّزُ مِنَ الْغَيْظِ كُلَّمَا أُلْقِيَ فِيهَا فَوْجٌ سَأَلَهُمْ خَزَنَتُهَا أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَذِيرٌ
Связанные аяты
(39:71) Тех, которые отрицали, толпами погонят в Самсару. Когда они подойдут к ней, ее врата будут распахнуты, и ее стражи скажут им: «Разве не приходили к вам посланники Из вас самих, которые читали вам аяты вашего Господа, и предупреждали вас о встрече с этим днем вашим?». Они скажут: «Конечно!». Но сбылось относительно отрицали Слово о мучениях.
(40:49) Те, которые попали в Огонь, скажут стражам Самсары: «Помолитесь вашему Господу, пусть Он облегчит наши мучения хотя бы на день».
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,