71:18: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 21: | Строка 21: | ||
==Связанные [[аяты]]== | ==Связанные [[аяты]]== | ||
'''([[2:28]])''' [[Кайфа|Каково]] вам ('' | '''([[2:28]])''' [[Кайфа|Каково]] вам (''проявлять'') [[Куфр|отрицание]] [[Аллах]][[Би|у]], ведь вы [[Быть|были]] [[Смерть|мертвы]], и [[Фа|вот]] Он [[Кум|вас]] [[Жизнь|оживил]]? [[Сумма|Затем]] [[Смерть|умертвит]] [[Кум|вас]], [[Сумма|затем]] [[Кум|вас]] [[Жизнь|оживит]], [[Сумма|затем]] [[Иля|к]] [[Ху|Нему]] вы (''будете'') [[Возвращение|возвращены]]. | ||
==[[Лего концепт]]== | ==[[Лего концепт]]== |
Текущая версия на 07:59, 3 февраля 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(71:18) Потом Он вернет вас туда, и (вновь) выведет вас оттуда.
Перевод Крачковского
(71:18) потом возвращает вас в нее и выводит изведением.
Перевод Кулиева
(71:18) Потом Он вернет вас туда и вновь выведет оттуда.
Текст на арабском
(71:18) ثُمَّ يُعِيدُكُمْ فِيهَا وَيُخْرِجُكُمْ إِخْرَاجًا
Связанные аяты
(2:28) Каково вам (проявлять) отрицание Аллаху, ведь вы были мертвы, и вот Он вас оживил? Затем умертвит вас, затем вас оживит, затем к Нему вы (будете) возвращены.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,