2:155: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 25: | Строка 25: | ||
===[[душа|Душевные]] [[Раскол|расстройства]]=== | ===[[душа|Душевные]] [[Раскол|расстройства]]=== | ||
'''1.''' '''([[16:7]])''' И они [[Ноша|несут]] ваши [[Тяжесть|тяжести]] в края, достичь которых, вы могли бы только ценой '''[[ | '''1.''' '''([[16:7]])''' И они [[Ноша|несут]] ваши [[Тяжесть|тяжести]] в края, достичь которых, вы могли бы только ценой '''[[Душа|душевных]] [[Раскол|расстройств]]'''. [[Инна|Воистину]], [[Господь]] ваш - [[Ля|полон]] [[Рауф|сострадания]], [[Рахим|милосердный]]. | ||
'''([[2:155]])''' Мы непременно [[Испытание|испытаем]] вас [[ | '''([[2:155]])''' Мы непременно [[Испытание|испытаем]] вас [[Вещь|разновидностями]] [[Страх хоуф|страхов]], (''периодами'') [[голод]]а, [[Уменьшение|потерей]] (''части'') [[Имущество|имущества]], '''[[Душа|душевными]] (''[[Раскол|расстройствами]]'')''', и (''потерей'') [[Плоды|плодов]]. [[Радость|Обрадуй]] же [[Терпение|терпеливых]], | ||
'''([[22:53]])''' Он [[ | '''([[22:53]])''' Он [[Делать|делает]] то, что [[Бросать|подбрасывает]] [[Шайтан|Дьявол]], [[Фитна|искушением]] для тех, чьи [[Сердце|сердца]] [[Болезнь|поражены болезнью]], и чьи [[Сердце|сердца]] [[Жестокость|ожесточены]]. [[Инна|Воистину]], '''[[Зульм|беззаконники]] находятся в [[После|полной]] [[Раскол|дисфункции]]'''. | ||
'''2.''' Три [[аят]]а связаны через термин «'''[[Раскол]]'''», и концепт «'''وَالْأَنْفُسِ - аль-анфуси'''». Причем, концепт «'''وَالْأَنْفُسِ - аль-анфуси'''», употреблен в [[Коран ++|Коране]] только в двух [[аят]]ах - '''([[16:7]])''' и '''([[2:155]])'''. | '''2.''' Три [[аят]]а связаны через термин «'''[[Раскол]]'''», и концепт «'''وَالْأَنْفُسِ - аль-анфуси'''». Причем, концепт «'''وَالْأَنْفُسِ - аль-анфуси'''», употреблен в [[Коран ++|Коране]] только в двух [[аят]]ах - '''([[16:7]])''' и '''([[2:155]])'''. | ||
'''а'''. '''([[16:7]])''' «...'''[[ | '''а'''. '''([[16:7]])''' «...'''[[Душа|душевные]] [[Раскол|расстройства]]'''...»; | ||
'''b'''. '''([[2:155]])''' «...'''[[ | '''b'''. '''([[2:155]])''' «...'''[[Душа|душевными]] (''[[Раскол|расстройствами]]'')'''...»: | ||
'''c'''. '''([[22:53]])''' «...[[ | '''c'''. '''([[22:53]])''' «...[[Зульм|беззаконники]] находятся в [[После|полной]] [[Раскол|дисфункции]]'''...». | ||
===Другие=== | ===Другие=== | ||
'''([[2:214]])''' [[Ам|Или же]] вы [[Расчет|расчитывали]], [[Ан|что]] вы [[Входить|войдете]] в [[Рай]], [[Лямма|пока не]] [[Приходить|постигло]] вас [[ | '''([[2:214]])''' [[Ам|Или же]] вы [[Расчет|расчитывали]], [[Ан|что]] вы [[Входить|войдете]] в [[Рай]], [[Лямма|пока не]] [[Приходить|постигло]] вас [[Притча|подобное]] тому, чем [[Прошедшее|были]] (''испытаны'') ваши [[Прошлое|предшественники]]? Их [[Касание|коснулись]] [[несчастье]] и [[Вред|скорбь]]. Они (''переживали такие'') [[Тряска|потрясения]], что [[Посланник]] и [[Иман|доверившиеся]] вместе с ним, [[Говорить|говорили]]: «Когда же (''придет'') [[помощь]] [[Аллах]]а?». [[Аля|Так ведь]], [[Инна|воистину]], [[помощь]] [[Аллах]]а - [[Близко|близка]]! | ||
'''([[3:186]])''' Вы [[Ля|непременно]] (''будете'') [[Испытание|испытаны]] [[Фи|в]] (''вопросах'') [[Кум|вашего]] [[Имущество|имущества]], и [[Кум|ваших]] [[ | '''([[3:186]])''' Вы [[Ля|непременно]] (''будете'') [[Испытание|испытаны]] [[Фи|в]] (''вопросах'') [[Кум|вашего]] [[Имущество|имущества]], и [[Кум|ваших]] [[Нафс|душевных]] (''качеств''), и [[Ля|непременно]] [[Слух|услышите]] [[Мин|от]] [[Аллязи|тех, кому]] было [[Давать|дано]] [[Писание]] [[Мин|ещё]] [[Прошлое|раньше]] (''чем'') [[Кум|вам]], и от [[Аллязи|тех, кто]] [[Ширк|разобщает]], много [[Дискомфорт|неприятных]] (''слов''). Но если вы (''будете'') [[Терпение|терпеливы]] и [[Такуа|ответственны]], то ведь это из [[Амр|дел]], (''требующих'') [[Решать|решительности]]. | ||
'''([[9:16]])''' [[Ам|Или же]] вы [[Расчет|рассчитывали]], [[Ин|что]] вы будете [[Оставление|оставлены]], [[Лямма|пока не]] [[Знание|узнает]] [[Аллах]] тех [[Мин|из]] [[Кум|вас]], [[Аллязи|которые]] [[Джихад|усердствовали]], и [[Лям +|не]] [[Брать|избирали]] [[Мин|по]][[Помимо|мимо]] [[Аллах]]а, или [[Ля|же]] Его [[посланник]]а, или [[Ля|же]] [[Иман|Доверившихся]] - [[Вводить|проводников]]? А [[Аллах]] [[Ведающий|осведомлён]] [[Би|о]] [[Ма мест|том]], что вы [[Деяния|совершаете]]. | '''([[9:16]])''' [[Ам|Или же]] вы [[Расчет|рассчитывали]], [[Ин|что]] вы будете [[Оставление|оставлены]], [[Лямма|пока не]] [[Знание|узнает]] [[Аллах]] тех [[Мин|из]] [[Кум|вас]], [[Аллязи|которые]] [[Джихад|усердствовали]], и [[Лям +|не]] [[Брать|избирали]] [[Мин|по]][[Помимо|мимо]] [[Аллах]]а, или [[Ля|же]] Его [[посланник]]а, или [[Ля|же]] [[Иман|Доверившихся]] - [[Вводить|проводников]]? А [[Аллах]] [[Ведающий|осведомлён]] [[Би|о]] [[Ма мест|том]], что вы [[Деяния|совершаете]]. |
Версия 06:51, 18 июля 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(2:155) И Мы непременно испытаем вас несущественными Страхами, (периодами) Голода, частичными Имущественными убытками, а также Душевными травмами, и (снижением) Результативности. Обрадуй же Терпеливых,
Перевод Крачковского
(2:155) Мы испытываем вас кое-чем из страха, голода, недостатка в имуществе и душах и плодах, - и обрадуй терпеливых, -
Перевод Кулиева
(2:155) Мы непременно испытаем вас незначительным страхом, голодом, потерей имущества, людей и плодов. Обрадуй же терпеливых,
Текст на арабском
(2:155) وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوفْ وَالْجُوعِ وَنَقْصٍ مِّنَ الأَمَوَالِ وَالأنفُسِ وَالثَّمَرَاتِ وَبَشِّرِ الصَّابِرِينَ
Лего концепт
1.1. Сравнить выражение «وَلَنَبْلُوَنَّكُمْ بِشَيْءٍ مِّنَ الْخَوفْ» из (2:155), с выражением «وَنَبْلُوكُمْ بِالشَّرِّ وَالْخَيْرِ» из (21:35).
Душевные расстройства
1. (16:7) И они несут ваши тяжести в края, достичь которых, вы могли бы только ценой душевных расстройств. Воистину, Господь ваш - полон сострадания, милосердный.
(2:155) Мы непременно испытаем вас разновидностями страхов, (периодами) голода, потерей (части) имущества, душевными (расстройствами), и (потерей) плодов. Обрадуй же терпеливых,
(22:53) Он делает то, что подбрасывает Дьявол, искушением для тех, чьи сердца поражены болезнью, и чьи сердца ожесточены. Воистину, беззаконники находятся в полной дисфункции.
2. Три аята связаны через термин «Раскол», и концепт «وَالْأَنْفُسِ - аль-анфуси». Причем, концепт «وَالْأَنْفُسِ - аль-анфуси», употреблен в Коране только в двух аятах - (16:7) и (2:155).
а. (16:7) «...душевные расстройства...»;
b. (2:155) «...душевными (расстройствами)...»:
c. (22:53) «...беззаконники находятся в полной дисфункции...».
Другие
(2:214) Или же вы расчитывали, что вы войдете в Рай, пока не постигло вас подобное тому, чем были (испытаны) ваши предшественники? Их коснулись несчастье и скорбь. Они (переживали такие) потрясения, что Посланник и доверившиеся вместе с ним, говорили: «Когда же (придет) помощь Аллаха?». Так ведь, воистину, помощь Аллаха - близка!
(3:186) Вы непременно (будете) испытаны в (вопросах) вашего имущества, и ваших душевных (качеств), и непременно услышите от тех, кому было дано Писание ещё раньше (чем) вам, и от тех, кто разобщает, много неприятных (слов). Но если вы (будете) терпеливы и ответственны, то ведь это из дел, (требующих) решительности.
(9:16) Или же вы рассчитывали, что вы будете оставлены, пока не узнает Аллах тех из вас, которые усердствовали, и не избирали помимо Аллаха, или же Его посланника, или же Доверившихся - проводников? А Аллах осведомлён о том, что вы совершаете.
(12:110) Когда же посланники приходили в отчаяние и понимали, что их сочли лжецами, к ним приходила Наша помощь, и спасались те, кого Мы хотели спасти. Наше наказание нельзя отвратить от грешных людей!