Бытие 37:9: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 3: Строка 3:
'''[[Бытие 37:8|← Предыдущий стих]] | [[Бытие 37:10|Следующий стих →]]'''
'''[[Бытие 37:8|← Предыдущий стих]] | [[Бытие 37:10|Следующий стих →]]'''


===Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[Бытие 37:9]]) И видел он еще другой [[сон]] и рассказал его (''отцу своему и'') братьям своим, говоря: вот, я видел еще [[сон]]: вот, [[Солнце]] и [[Луна]] и [[одиннадцать]] [[Звезда каукабун|планет]] [[Земной поклон|поклоняются]] мне»'''
'''([[Бытие 37:9]]) И видел он еще другой [[сон]] и рассказал его (''отцу своему и'') братьям своим, говоря: вот, я видел еще [[сон]]: вот, [[Солнце]] и [[Луна]] и [[одиннадцать]] [[Звезда каукабун|планет]] [[Земной поклон|поклоняются]] мне»'''

Версия 10:50, 14 июля 2024

Бытие. Глава 37

← Предыдущий стих | Следующий стих →

Перевод ВикиКоран

(Бытие 37:9) И видел он еще другой сон и рассказал его (отцу своему и) братьям своим, говоря: вот, я видел еще сон: вот, Солнце и Луна и одиннадцать планет поклоняются мне»

Синодальный текст

(Бытие 37:9) И видел он еще другой сон и рассказал его [отцу своему и] братьям своим, говоря: вот, я видел еще сон: вот, солнце и луна и одиннадцать звезд поклоняются мне.

Перевод церковнославянский

(Бытие 37:9) Ви́дѣ же со́нъ другі́й и повѣ́да его́ отцу́ сво­ему́ и бра́тiи сво­е́й, и рече́: се́, ви́дѣхъ другі́й со́нъ: а́ки бы со́лнце и луна́ и едино­на́­де­сять звѣ́здъ покланя́хуся мнѣ́.

Текст на иврите

(Бытие 37:9) וַיַּחֲלֹ֥ם עֹוד֙ חֲלֹ֣ום אַחֵ֔ר וַיְסַפֵּ֥ר אֹתֹ֖ו לְאֶחָ֑יו וַיֹּ֗אמֶר הִנֵּ֨ה חָלַ֤מְתִּֽי חֲלֹום֙ עֹ֔וד וְהִנֵּ֧ה הַשֶּׁ֣מֶשׁ וְהַיָּרֵ֗חַ וְאַחַ֤ד עָשָׂר֙ כֹּֽוכָבִ֔ים מִֽשְׁתַּחֲוִ֖ים לִֽי׃

Связанные аяты из Корана

(12:4) Вот Иосиф сказал своему отцу: «О мой отец! Я видел одиннадцать планет, и Солнце, и Луну. Я видел, как они (показали) (мне свою) цикличность».