2:39: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 30: Строка 30:


==См. также==
==См. также==
Разбор аята на '''[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=2&verse=39#(2:39:1) corpus.quran.com]'''

Текущая версия на 06:40, 22 июня 2024

Сура Корова ("Аль-Бакара")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(2:39) А те, которые (проявляли) отрицание, и сочли ложью Наши аяты, таковы - обладатели Агонии, они в ней - навечно.

Перевод Крачковского

(2:39) А те, которые не веровали и считали ложью наши знамения, они - обитатели огня, они в нем вечно пребывают.

Перевод Кулиева

(2:39) А те, которые не уверуют и сочтут ложью Наши знамения, будут обитателями Огня. Они пребудут там вечно.

Текст на арабском

(2:39) وَالَّذِينَ كَفَرواْ وَكَذَّبُواْ بِآيَاتِنَا أُولَئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ هُمْ فِيهَا خَالِدُونَ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com