Вибрация: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 3: | Строка 3: | ||
'''([[52:9]])''' В [[Яум день-сутки|тот день]] [[небеса|небо]] [[Вибрация|завибрирует]] (''[[араб]]. تَمُورُ, тамуру'') от [[Вибрация|колебаний]] (''[[араб]]. مَوْرًا, мауран''), | '''([[52:9]])''' В [[Яум день-сутки|тот день]] [[небеса|небо]] [[Вибрация|завибрирует]] (''[[араб]]. تَمُورُ, тамуру'') от [[Вибрация|колебаний]] (''[[араб]]. مَوْرًا, мауран''), | ||
'''([[67:16]])''' Неужели вы уверены, что Тот, Кто на [[ | '''([[67:16]])''' Неужели вы уверены, что Тот, Кто [[Фи|на]] [[Небеса|Небе]], не заставит землю поглотить вас? Ведь тогда оно [[Вибрация|завибрирует]] (''[[араб]]. تَمُورُ, тамуру''). | ||
==В искусстве== | ==В искусстве== |
Текущая версия на 01:42, 1 июля 2024
Корень mīm wāw rā (م و ر), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране три раза в двух аятах: дважды в (52:9) и один раз в (67:16).
(52:9) В тот день небо завибрирует (араб. تَمُورُ, тамуру) от колебаний (араб. مَوْرًا, мауран),
(67:16) Неужели вы уверены, что Тот, Кто на Небе, не заставит землю поглотить вас? Ведь тогда оно завибрирует (араб. تَمُورُ, тамуру).
В искусстве
«When logic and proportion have fallen sloppy dead» White Rabbit. Jefferson Airplane
См. также
Слова, употребленные в Коране единственный раз
Слова, употребленные в Коране дважды