Ноги: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Если вы испытываете страх, то (''молитесь'') на ходу (''араб. فَرِجَا…»)
 
 
(не показано 10 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:


==[[Этимология]]==


Если вы испытываете [[Страх хоуф|страх]], то (''молитесь'') [[ноги|на ходу]] (''[[араб]]. فَرِجَالًا, фариджалян'') или (''будучи'') [[верхом]]. Когда же вы (''окажетесь'') в [[Безопасность|безопасности]], то [[зикр|поминайте]] [[Бог]]а так, как Он [[Обучение|научил]] вас тому, о чем у вас не [[быть|было]] [[знание|знания]]. (2:239)
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rjl '''rā jīm lām (ر ج ل)'''], согласно '''corpus.quran.com''', употреблён в [[Коран ++|Коране]] [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rjl 73 раза]
 
==В [[Коран ++|Коране]]==
'''([[2:239]])''' Если вы испытываете [[Страх хоуф|страх]], то (''молитесь'') [[ноги|на ходу]] (''[[араб]]. فَرِجَالًا, фариджалян'') или (''будучи'') [[верхом]]. Когда же вы (''окажетесь'') в [[Безопасность|безопасности]], то [[Зикр|поминайте]] [[Аллах]]а так, как Он [[Обучение|научил]] вас тому, о чем у вас не [[Быть|было]] [[Знание|знания]].
 
==[[Под]] [[Ноги|ногами]]==
 
'''([[5:66]])''' Если бы они [[стояние|придерживались]] [[Тора|Торы]], [[Евангелие|Евангелия]] и того, что было [[ниспосланное|ниспослано]] им от их [[Господь|Господа]], то они [[Кушать|питались]] бы тем, что [[над]] ними, и тем, что у '''них''' [[под]] [[Ноги|ногами]] (''[[араб]]. أَرْجُلِهِمْ, арджулихим''). Среди них есть [[Умеренный|умеренная]] [[Умма|конфессия]], но [[большинство]] из них [[Деяния|совершают]] [[Зло суан|злодеяния]].
 
'''([[38:42]])''' Ему было [[Говорить|сказано]]: «Топни [[Ноги|ногой]]! Вот [[Прохлада|прохладная]] (''вода для'') [[Омовение|омовения]] и [[пить]]е».
 
==[[Ноги|Пешком]]==
 
'''([[22:27]])''' И [[Возглас|провозгласи]] [[Иля|для]] [[Люди|Людей]] [[Би|о]] [[Хадж спор|Конференции]]. [[Давать|Явятся]] к [[Кя|тебе]] '''[[Мужчина|мужчины]]''' (''[[араб]]. رِجَالًا, риджалян''), и на [[Всегда|всевозможных]] (''видах'') [[Дамир|транспорта]], [[Мин|из]] [[Всегда|каждого]] [[Далёкий|отдаленного]] [[Аймак|региона]].
 
==См. также==
 
'''[[Анатомия]]'''
 
'''[[Мужчины]]'''

Текущая версия на 00:36, 3 апреля 2024

Этимология

Корень rā jīm lām (ر ج ل), согласно corpus.quran.com, употреблён в Коране 73 раза

В Коране

(2:239) Если вы испытываете страх, то (молитесь) на ходу (араб. فَرِجَالًا, фариджалян) или (будучи) верхом. Когда же вы (окажетесь) в безопасности, то поминайте Аллаха так, как Он научил вас тому, о чем у вас не было знания.

Под ногами

(5:66) Если бы они придерживались Торы, Евангелия и того, что было ниспослано им от их Господа, то они питались бы тем, что над ними, и тем, что у них под ногами (араб. أَرْجُلِهِمْ, арджулихим). Среди них есть умеренная конфессия, но большинство из них совершают злодеяния.

(38:42) Ему было сказано: «Топни ногой! Вот прохладная (вода для) омовения и питье».

Пешком

(22:27) И провозгласи для Людей о Конференции. Явятся к тебе мужчины (араб. رِجَالًا, риджалян), и на всевозможных (видах) транспорта, из каждого отдаленного региона.

См. также

Анатомия

Мужчины