3:87: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «==Гиперактивный перевод== Их (''отвергнувших'') воздаянием является проклятие […»)
 
 
(не показано 11 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
==Гиперактивный перевод==
'''[[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")]]'''


Их (''[[куфр|отвергнувших]]'') [[воздаяние]]м является [[проклятие]] [[Бог]]а, [[ангелы|ангелов]] и [[все|всех]] [[человек|людей]]. ([[Семейство Имрана ("Аль-Имран")|3]]:87)
'''[[3:86|← Предыдущий аят]] | [[3:88|Следующий аят →]]'''
 
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
 
'''([[3:87]]) [[Уляикя|Таким]] (''полагается'') [[Хум|их]] [[воздаяние]], [[Инна|ведь]] [['аля|на]] [[Хум|них]] - [[проклятие]] [[Аллах]]а, и [[Ангелы|Ангелов]], и [[Люди|Людей]] - [[все]]х.'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


Этим воздаяние - в том, что на них - проклятие Аллаха, и ангелов, и всех людей. (3:87)
(3:87) Этим воздаяние - в том, что на них - проклятие Аллаха, и ангелов, и всех людей.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Их воздаянием является проклятие Аллаха, ангелов и всех людей. (3:87)
(3:87) Их воздаянием является проклятие Аллаха, ангелов и всех людей.
 
==Текст на [[араб]]ском==
 
(3:87) أُوْلَئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللّهِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==


==Текст на арабском==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',


(3:87)  أُوْلَئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللّهِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ
==См. также==

Текущая версия на 10:25, 7 июля 2023

Сура Семейство Имрана ("Аль-Имран")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(3:87) Таким (полагается) их воздаяние, ведь на них - проклятие Аллаха, и Ангелов, и Людей - всех.

Перевод Крачковского

(3:87) Этим воздаяние - в том, что на них - проклятие Аллаха, и ангелов, и всех людей.

Перевод Кулиева

(3:87) Их воздаянием является проклятие Аллаха, ангелов и всех людей.

Текст на арабском

(3:87) أُوْلَئِكَ جَزَآؤُهُمْ أَنَّ عَلَيْهِمْ لَعْنَةَ اللّهِ وَالْمَلآئِكَةِ وَالنَّاسِ أَجْمَعِينَ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также