1:7: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
(не показано 11 промежуточных версий 5 участников)
Строка 5: Строка 5:
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


'''([[1:7]]) [[Магистраль|Стратегией]] тех, кого Ты [[нигмат|облагодетельствовал]], [[Другой|не тех]], на кого пал [[Гнев Аллаха|гнев]], и не [[заблудшие|заблудших]].'''
'''([[1:7]]) [[Магистраль|Стратегией]] [[Аллязи|тех]], [['аля|на]] [[Хум|ком]] Твоё [[Нигмат|благоволение]]. [[Другой|Не]] [[Ложь|лживое]] [['аля|против]] [[Хум|них]], и [[Ля|не]] [[Заблудшие|заблудших]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==
Строка 17: Строка 17:
==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(1:7) صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ
(1:7) صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ '''المَغضُوبِ''' عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ
 
==Текст Викикоран на [[араб]]ском==
 
'''([[1:7]])''' صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيْرُ '''مَكْذُوبٍ''' عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ
 
==Связанные [[аяты]]==
 
'''([[33:37]])''' И [[Иза-изан-изин|тогда]] ты [[говорить|сказал]] [[Аллязи|том]][[Ли|у]], '''[['аля|на]] [[Ху|ком]] [[Аллах|Божье]] [[нигмат|благоволение]]''', и [['аля|на]] [[Ху|ком]] твоё [[нигмат|благоволение]]: «[[Удерживать|Удержи]] [['аля|при]] [[Кя|себе]] [[Кя|свою]] [[Супруга|супругу]], и (''будь'') [[Такуа|ответственным]] (''пред'') [[Аллах]]ом»....


==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==


'''1.''' Сравнить грамматическую конструкцию «وَعْدٌ '''غَيْرُ مَكْذُوبٍ'''» из '''([[11:65]])''', с грамматической конструкцией «'''غَيرِ المَغضُوبِ''' عَلَيهِمْ» из '''([[1:7]])'''.
'''1.''' Сравнить грамматическую конструкцию «'''غَيرِ المَغضُوبِ''' عَلَيهِمْ» из '''([[1:7]])''', с грамматической конструкцией «وَعْدٌ '''غَيْرُ مَكْذُوبٍ'''» из '''([[11:65]])'''.


'''2.''' Сравнить грамматическую конструкцию «غَيْرُ '''مَكْذُوبٍ''' عَلَيهِمْ وَلاَ '''الضَّالِّينَ'''» из '''([[1:7]])''', с грамматической конструкцией «كَانَ مِنَ '''الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ'''» из '''([[56:92]])'''.


'''3.''' Сравнить грамматическую конструкцию «'''وَلاَ الضَّالِّينَ'''» из '''([[1:7]])''', с грамматической конструкцией «'''وَلَأُضِلَّنَّهُمْ''' وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ» из '''([[4:119]])'''.


'''4.''' Сравнить грамматическую конструкцию «وَعْدٌ '''غَيْرُ مَكْذُوبٍ'''» из '''([[11:65]])''', с грамматической конструкцией «'''غَيرِ المَغضُوبِ''' عَلَيهِمْ» из '''([[1:7]])'''.


«wikikoran»
«wikikoran»
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==
Разбор аята на '''[https://corpus.quran.com/wordbyword.jsp?chapter=1&verse=7 corpus.quran.com]'''

Текущая версия на 18:37, 18 июня 2024

Сура Открывающая Коран ("Аль-Фатиха")

← Предыдущий аят | Следующая сура →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(1:7) Стратегией тех, на ком Твоё благоволение. Не лживое против них, и не заблудших.

Перевод Крачковского

(1:7) по дороге тех, которых Ты облагодетельствовал, не тех, которые находятся под гневом, и не заблудших.

Перевод Кулиева

(1:7) путем тех, кого Ты облагодетельствовал, не тех, на кого пал гнев, и не заблудших.

Текст на арабском

(1:7) صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ

Текст Викикоран на арабском

(1:7) صِرَاطَ الَّذِينَ أَنعَمتَ عَلَيهِمْ غَيْرُ مَكْذُوبٍ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ

Связанные аяты

(33:37) И тогда ты сказал тому, на ком Божье благоволение, и на ком твоё благоволение: «Удержи при себе свою супругу, и (будь) ответственным (пред) Аллахом»....

Лего концепт

1. Сравнить грамматическую конструкцию «غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ» из (1:7), с грамматической конструкцией «وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ» из (11:65).

2. Сравнить грамматическую конструкцию «غَيْرُ مَكْذُوبٍ عَلَيهِمْ وَلاَ الضَّالِّينَ» из (1:7), с грамматической конструкцией «كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ» из (56:92).

3. Сравнить грамматическую конструкцию «وَلاَ الضَّالِّينَ» из (1:7), с грамматической конструкцией «وَلَأُضِلَّنَّهُمْ وَلَأُمَنِّيَنَّهُمْ» из (4:119).

4. Сравнить грамматическую конструкцию «وَعْدٌ غَيْرُ مَكْذُوبٍ» из (11:65), с грамматической конструкцией «غَيرِ المَغضُوبِ عَلَيهِمْ» из (1:7).

«wikikoran»

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Разбор аята на corpus.quran.com