36:41: различия между версиями
Silent (обсуждение | вклад) |
Askhat (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[36:41]]) [[Знамение]]м для них является то, что Мы [[Ноша|перенесли]] их [[потомство]] в [[ | '''([[36:41]]) [[Знамение]]м для них является то, что Мы [[Ноша|перенесли]] их [[потомство]] в [[Шхуна|переполненном]] [[ковчег]]е.''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 09:03, 13 декабря 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(36:41) Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге.
Перевод Крачковского
(36:41) И знамение для них - что Мы носили их потомство в нагруженном корабле.
Перевод Кулиева
(36:41) Знамением для них является то, что Мы перенесли их потомство в переполненном ковчеге.
Текст на арабском
(36:41) وَآيَةٌ لَّهُمْ أَنَّا حَمَلْنَا ذُرِّيَّتَهُمْ فِي الْفُلْكِ الْمَشْحُونِ
Связанные аяты
(26:119) Мы спасли его и тех, кто был с ним, в переполненном ковчеге,
(37:140) Он сбежал на переполненном корабле.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,