11:26: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 29: | Строка 29: | ||
'''1.''' Сравнить выражения: | '''1.''' Сравнить выражения: | ||
: | :✅«'''أَن لاَّ''' تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللّهَ» из '''([[11:26]])'''; | ||
: | :✅«'''أَنْ لَا''' تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ» из '''([[36:60]])'''; | ||
: | :✅«'''أَن لَّا''' تُشْرِكْ بِي» из '''([[22:26]])'''. | ||
''' | :❌«'''[[أَلَّا]]''' تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ» из '''([[11:2]])''', '''([[41:14]])''', '''([[46:21]])'''; | ||
'''2.''' Сравнить выражения: | |||
:«'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | ==[[Тег]]и== |
Текущая версия на 23:05, 12 июня 2024
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(11:26) Чтобы вы не служили (никому), кроме Аллаха. Ведь я страшусь, (уготованных) для вас мучений (в) день Страданий».
Перевод Крачковского
(11:26) не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха: я боюсь для вас наказания дня мучительного!"
Перевод Кулиева
(11:26) Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха, ибо я боюсь, что вас подвергнут страданиям в Мучительный день".
Текст на арабском
(11:26) أَن لاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللّهَ إِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ
Связанные аяты
(36:60) Разве Я не (предписал) вам договором, сыны Адама, чтобы вы не служили Психофизиологической Зависимости, ведь она вам определённо враждебна,
(11:50) Мы отправили к адитам их брата Худа. Он сказал: «О мой народ! Служите Аллаху, ибо нет у вас иного божества, кроме Него. Вы же измышляете ложь.
Лего концепт
1. Сравнить выражения:
- ✅«أَن لاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللّهَ» из (11:26);
- ✅«أَنْ لَا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ» из (36:60);
- ✅«أَن لَّا تُشْرِكْ بِي» из (22:26).
2. Сравнить выражения:
- «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,