43:22: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « О нет! Они сказали: «Воистину, мы нашли своих отцов умма|…»)
 
 
(не показано 11 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Украшения ("Аз-Зухруф")|Сура Украшения ("Аз-Зухруф")]]'''


'''[[43:21|← Предыдущий аят]] | [[43:23|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


О нет! Они [[говорить|сказали]]: «Воистину, мы [[Находить|нашли]] своих [[Отец|отцов]] [[умма|национал-патриотами]], и мы [[Стопа|следуем]] по их [[Руководство|пути]]». ([[43:22]])
'''([[43:22]]) О нет! Они [[Говорить|сказали]]: «[[Инна|Воистину]], мы [[Находить|нашли]] своих [[Отец|отцов]] [[Умма|национал-патриотами]], и мы [[Стопа|следуем]] по их [[Руководство|пути]]».'''


==Перевод Крачковского==


(43:22) Да! Они сказали: "Мы нашли наших отцов в некоем учении, и мы, конечно, идем прямо по их следам".


==Перевод Кулиева==


(43:22) О нет! Они сказали: "Воистину, мы нашли своих отцов на этом пути, и мы верно следуем по их стопам".


==Текст на [[араб]]ском==


(43:22) بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آثَارِهِم مُّهْتَدُونَ


==[[Связанные аяты]]==
'''([[9:23]])''' [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Ля|Не]] [[Брать|берите]] [[Кум|ваших]] [[Отец|отцов]], и [[Кум|ваших]] [[брат]]ьев [[Приближенные|приближёнными]], [[Ин|если]] они [[Любовь +|предпочтут]] (''облюбуют'') [[Куфр|Отрицание]] [['аля|над]] [[Иман|Доверием]]. А [[Ман|тот]] [[Мин|из]] [[Кум|вас]], кто (''сделает'') [[Кум|их]] [[Приближенные|приближёнными]], [[Фа|так вот]], [[Уляикя|таковы]] [[Хум|они]] - [[Зульм|Помрачённые]].
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',


==См. также==
==См. также==


'''[[Национализм]]'''
'''[[Национализм]]'''
==[[философия|Философские]] высказывания==
===[[Шопенгауэр]]===
Мое отечество обширнее, чем Германия, и я призван служить человечеству не кулаком, а головою.

Текущая версия на 08:17, 12 октября 2023

Сура Украшения ("Аз-Зухруф")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(43:22) О нет! Они сказали: «Воистину, мы нашли своих отцов национал-патриотами, и мы следуем по их пути».

Перевод Крачковского

(43:22) Да! Они сказали: "Мы нашли наших отцов в некоем учении, и мы, конечно, идем прямо по их следам".

Перевод Кулиева

(43:22) О нет! Они сказали: "Воистину, мы нашли своих отцов на этом пути, и мы верно следуем по их стопам".

Текст на арабском

(43:22) بَلْ قَالُوا إِنَّا وَجَدْنَا آبَاءنَا عَلَى أُمَّةٍ وَإِنَّا عَلَى آثَارِهِم مُّهْتَدُونَ

Связанные аяты

(9:23) О те, которые доверились! Не берите ваших отцов, и ваших братьев приближёнными, если они предпочтут (облюбуют) Отрицание над Доверием. А тот из вас, кто (сделает) их приближёнными, так вот, таковы они - Помрачённые.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также

Национализм

Философские высказывания

Шопенгауэр

Мое отечество обширнее, чем Германия, и я призван служить человечеству не кулаком, а головою.