8:8: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викиккоран== (8:8) ==Перевод Крачковского== чтобы утвердить ист…»)
 
 
(не показано 5 промежуточных версий 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Трофеи ("Аль-Анфаль")|Сура Трофеи ("Аль-Анфаль")]]'''


'''[[8:7|← Предыдущий аят]] | [[8:9|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викиккоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[8:8]])
'''([[8:8]]) [[Ли|чтобы]] [[Истина|утвердить]] [[Истина|Истину]], и [[Ложь батыль|изничтожить]] [[Ложь батыль|Фальшь]], [[Ляу|даже если]] (''это'') [[Неприятно|ненавистно]] [[Харам|Преступникам]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


чтобы утвердить истину и изничтожить ложь, хотя бы и ненавистно было это грешникам. (8:8)
(8:8) чтобы утвердить истину и изничтожить ложь, хотя бы и ненавистно было это грешникам.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


чтобы восторжествовала истина и исчезла ложь, даже если это ненавистно грешникам. (8:8)
(8:8) чтобы восторжествовала истина и исчезла ложь, даже если это ненавистно грешникам.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(8:8) لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ
(8:8) لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 11:24, 4 сентября 2023

Сура Трофеи ("Аль-Анфаль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(8:8) чтобы утвердить Истину, и изничтожить Фальшь, даже если (это) ненавистно Преступникам.

Перевод Крачковского

(8:8) чтобы утвердить истину и изничтожить ложь, хотя бы и ненавистно было это грешникам.

Перевод Кулиева

(8:8) чтобы восторжествовала истина и исчезла ложь, даже если это ненавистно грешникам.

Текст на арабском

(8:8) لِيُحِقَّ الْحَقَّ وَيُبْطِلَ الْبَاطِلَ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также