8:15: различия между версиями
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викиккоран== (8:15) ==Перевод Крачковского== О те, которые уверо…») |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 19 промежуточных версий 6 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Трофеи ("Аль-Анфаль")|Сура Трофеи ("Аль-Анфаль")]]''' | |||
'''[[8:14|← Предыдущий аят]] | [[8:16|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[8:15]]) | '''([[8:15]]) [[Яайюха|О те]], [[Аллязи|которые]] [[Иман|доверились]]! [[Иза-изан-изин|Когда]] вы [[Встреча|встретите]] [[Аллязи|тех, которые]] [[Куфр|отрицают]] (''эмоционально'') [[Покрывать|потрясёнными]], [[Фа|то]] [[Ля|не]] [[Поворот|поворачивайтесь]] [[Хум|к ним]] [[Исследование|спиной]].''' | ||
("Зад" - это {{spoiler|"полная ₴опа"}}) | |||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
О те, которые уверовали! Когда вы встретите тех, кто не веровал, в движении, то не обращайте к ним тыл. | (8:15) О те, которые уверовали! Когда вы встретите тех, кто не веровал, в движении, то не обращайте к ним тыл. | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
О те, которые уверовали! Когда вы встретитесь с неверующими на поле битвы, то не поворачивайтесь к ним спиной. | (8:15) О те, которые уверовали! Когда вы встретитесь с неверующими на поле битвы, то не поворачивайтесь к ним спиной. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(8:15) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ زَحْفاً فَلاَ تُوَلُّوهُمُ الأَدْبَارَ | (8:15) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ زَحْفاً فَلاَ تُوَلُّوهُمُ الأَدْبَارَ | ||
==[[Связанные аяты]]== | |||
'''([[3:111]])''' Они [[Лян|не]] [[Вред|навредят]] [[Кум|вам]], (''доставляя'') [[Илля|лишь]] [[дискомфорт]]. [[Ин|Если]] же они (''станут'') [[Убийство|сражаться]] [[Кум|с вами]], '''то [[Поворот|повернутся]] [[Кум|к вам]] [[Исследование|спиной]]''', [[Сумма|после]] (''чего'') им [[Ля|не]] (''будет оказана'') [[помощь]]. | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу | |||
* «فَلاَ '''تُوَلُّوهُمُ الأَدْبَارَ'''» из '''([[8:15]])'''; | |||
* «'''يُوَلُّوكُمُ الْأَدْبَارَ''' ثُمَّ لَا يُنْصَرُونَ» из '''([[3:111]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== | |||
'''[[Страх хадара|Страх смерти]]''' |
Текущая версия на 15:31, 21 августа 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(8:15) О те, которые доверились! Когда вы встретите тех, которые отрицают (эмоционально) потрясёнными, то не поворачивайтесь к ним спиной.
("Зад" - это полная жопа)
Перевод Крачковского
(8:15) О те, которые уверовали! Когда вы встретите тех, кто не веровал, в движении, то не обращайте к ним тыл.
Перевод Кулиева
(8:15) О те, которые уверовали! Когда вы встретитесь с неверующими на поле битвы, то не поворачивайтесь к ним спиной.
Текст на арабском
(8:15) يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِذَا لَقِيتُمُ الَّذِينَ كَفَرُواْ زَحْفاً فَلاَ تُوَلُّوهُمُ الأَدْبَارَ
Связанные аяты
(3:111) Они не навредят вам, (доставляя) лишь дискомфорт. Если же они (станут) сражаться с вами, то повернутся к вам спиной, после (чего) им не (будет оказана) помощь.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу
- «فَلاَ تُوَلُّوهُمُ الأَدْبَارَ» из (8:15);
- «يُوَلُّوكُمُ الْأَدْبَارَ ثُمَّ لَا يُنْصَرُونَ» из (3:111).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,