45:31: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== А что касается тех, которые отвергли, (''то им…»)
 
 
(не показано 14 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Коленопреклоненные ("Аль-Джасийа")|Сура Коленопреклоненные ("Аль-Джасийа")]]'''


'''[[45:30|← Предыдущий аят]] | [[45:32|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


А что касается тех, которые [[куфр|отвергли]], (''то им будет сказано''): «Разве вы не [[быть|присутствовали]], когда [[чтение|читались]] Мои [[аят]]ы? Вы [[Высокомерие|возгордились]], и [[быть|стали]] [[Преступник|преступным]] [[народ]]ом. ([[45:31]])
'''([[45:31]]) А [[Амма|что касается]] [[Аллязи|тех, которые]] (''проявили'') [[Куфр|отрицание]], (''то им будет сказано''): «[[А|Разве]] [[Лям +|не]] [[Быть|были]] [['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Чтение Корана|зачитаны]] Мои [[Знак|аяты]]? Вы [[Фа|же]] [[Большой|возгордились]], и [[Быть|стали]] [[Преступник|преступным]] [[народ]]ом.'''
 
==Перевод Крачковского==
 
(45:31) А те, которые не веровали, - разве Мои знамения не читались пред вами?- но вы возгордились и оказались народом грешников.
 
==Перевод Кулиева==
 
(45:31) А что касается тех, которые не уверовали, то им будет сказано: "Разве вам не читались Мои аяты? Вы возгордились и были людьми грешными.
 
==Текст на [[араб]]ском==
 
(45:31) وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا '''أَفَلَمْ''' تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ
 
==Текст [[Викикоран]] на [[араб]]ском==
 
'''([[45:31]])''' وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا '''أَلَمْ''' تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ
 
==Связанные [[аяты]]==
 
'''([[23:105]])''' [[А|Разве]] [[Лям +|не]] [[Быть|были]] [[Чтение Корана|зачитаны]] [['аля|для]] [[Кум|вас]] Мои [[Знак|аяты]]? Вы [[Фа|же]] [[Быть|были]] [[Би|к]] [[Ху|НЕЙ]] - [[Ложь|третирующим]] (''контрагентом'').
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(45:31:4) '''أَفَلَمْ'''] تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ» из '''([[45:31]])''', с выражением «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(23:105:1) '''أَلَمْ'''] تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ» из '''([[23:105]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 02:21, 21 октября 2022

Сура Коленопреклоненные ("Аль-Джасийа")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(45:31) А что касается тех, которые (проявили) отрицание, (то им будет сказано): «Разве не были для вас зачитаны Мои аяты? Вы же возгордились, и стали преступным народом.

Перевод Крачковского

(45:31) А те, которые не веровали, - разве Мои знамения не читались пред вами?- но вы возгордились и оказались народом грешников.

Перевод Кулиева

(45:31) А что касается тех, которые не уверовали, то им будет сказано: "Разве вам не читались Мои аяты? Вы возгордились и были людьми грешными.

Текст на арабском

(45:31) وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ

Текст Викикоран на арабском

(45:31) وَأَمَّا الَّذِينَ كَفَرُوا أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ فَاسْتَكْبَرْتُمْ وَكُنتُمْ قَوْمًا مُّجْرِمِينَ

Связанные аяты

(23:105) Разве не были зачитаны для вас Мои аяты? Вы же были к НЕЙ - третирующим (контрагентом).

Лего концепт

1. Сравнить выражение «أَفَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَى عَلَيْكُمْ» из (45:31), с выражением «أَلَمْ تَكُنْ آيَاتِي تُتْلَىٰ عَلَيْكُمْ» из (23:105).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также