11:26: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (11:26) ==Перевод Крачковского== не поклоняйтесь ник…»)
 
 
(не показано 15 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Худ ("Худ")|Сура Худ ("Худ")]]'''


'''[[11:25|← Предыдущий аят]] | [[11:27|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[11:26]])
'''([[11:26]]) [[Ан|Чтобы]] вы [[Ля|не]] [[Служение|служили]] (''никому''), [[Илля|кроме]] [[Аллах]]а. [[Инна|Ведь]] я [[Страх хоуф|страшусь]], (''уготованных'') [['аля|для]] [[Кум|вас]] [[Азаб|мучений]] (''в'') [[Яум день-сутки|день]] [[Страдание|Страданий]]».'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха: я боюсь для вас наказания дня мучительного!" (11:26)
(11:26) не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха: я боюсь для вас наказания дня мучительного!"


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха, ибо я боюсь, что вас подвергнут страданиям в Мучительный день". (11:26)
(11:26) Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха, ибо я боюсь, что вас подвергнут страданиям в Мучительный день".


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(11:26) أَن لاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللّهَ إِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ
(11:26) أَن لاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللّهَ إِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ
==Связанные [[аят]]ы==
'''([[36:60]])''' [[А|Разве]] Я [[Лям +|не]] (''предписал'') [[Кум|ва]][[Иля|м]] [[договор]]ом, [[сын]]ы [[Адам]]а, '''[[Ан|чтобы]] вы [[Ля|не]] [[Служение|служили]]''' [[Глина|Психофизиологической]] [[Хотеть|Зависимости]], [[Инна|ведь]] [[Ху|она]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|вам]] [[Баян|определённо]] [[Враг|враждебна]],
'''([[11:50]])''' Мы отправили к [[Адиты|адитам]] их брата Худа. Он [[говорить|сказал]]: «[[Обращение к народу|О мой народ]]! [[служение|Служите]] [[Аллах]]у, ибо нет у вас иного божества, кроме Него. Вы же измышляете [[ложь]].
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражения:
:✅«'''أَن لاَّ''' تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللّهَ» из '''([[11:26]])''';
:✅«'''أَنْ لَا''' تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ» из '''([[36:60]])''';
:✅«'''أَن لَّا''' تُشْرِكْ بِي» из '''([[22:26]])'''.
:❌«'''[[أَلَّا]]''' تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ» из '''([[11:2]])''', '''([[41:14]])''', '''([[46:21]])''';
'''2.''' Сравнить выражения:
:«'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 23:05, 12 июня 2024

Сура Худ ("Худ")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(11:26) Чтобы вы не служили (никому), кроме Аллаха. Ведь я страшусь, (уготованных) для вас мучений (в) день Страданий».

Перевод Крачковского

(11:26) не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха: я боюсь для вас наказания дня мучительного!"

Перевод Кулиева

(11:26) Не поклоняйтесь никому, кроме Аллаха, ибо я боюсь, что вас подвергнут страданиям в Мучительный день".

Текст на арабском

(11:26) أَن لاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللّهَ إِنِّيَ أَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ أَلِيمٍ

Связанные аяты

(36:60) Разве Я не (предписал) вам договором, сыны Адама, чтобы вы не служили Психофизиологической Зависимости, ведь она вам определённо враждебна,

(11:50) Мы отправили к адитам их брата Худа. Он сказал: «О мой народ! Служите Аллаху, ибо нет у вас иного божества, кроме Него. Вы же измышляете ложь.

Лего концепт

1. Сравнить выражения:

✅«أَن لاَّ تَعْبُدُواْ إِلاَّ اللّهَ» из (11:26);
✅«أَنْ لَا تَعْبُدُوا الشَّيْطَانَ» из (36:60);
✅«أَن لَّا تُشْرِكْ بِي» из (22:26).
❌«أَلَّا تَعْبُدُوا إِلَّا اللَّهَ» из (11:2), (41:14), (46:21);

2. Сравнить выражения:

«пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также