18:41: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (18:41) ==Перевод Крачковского== или вода уйдет в про…») |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 6 промежуточных версий 3 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Пещера ("Аль-Кахф")|Сура Пещера ("Аль-Кахф")]]''' | |||
'''[[18:40|← Предыдущий аят]] | [[18:42|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[18:41]]) | '''([[18:41]]) Или [[Становиться|случится]] так, что (''орошающая'') [[вода]] (''уйдёт по'') [[трещина]]м, тогда у него [[Лям +|не]] (''окажется'') [[Возможность|возможности]] (''для'') [[поиск]]а».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
или вода уйдет в пропасть, и ты не в состоянии будешь ее разыскать". | (18:41) или вода уйдет в пропасть, и ты не в состоянии будешь ее разыскать". | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
Или же воды его уйдут под землю, и ты не сможешь достать их". | (18:41) Или же воды его уйдут под землю, и ты не сможешь достать их". | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(18:41) أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا | (18:41) أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
Схожие грамматические конструкции: | |||
'''1.''' в [[аят]]е '''([[50:37]])''' - «'''كَانَ لَهُ قَلْبٌ'''»; | |||
'''2.''' в [[аят]]е '''([[14:26]])''' - «'''مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ'''». | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 07:18, 28 июля 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(18:41) Или случится так, что (орошающая) вода (уйдёт по) трещинам, тогда у него не (окажется) возможности (для) поиска».
Перевод Крачковского
(18:41) или вода уйдет в пропасть, и ты не в состоянии будешь ее разыскать".
Перевод Кулиева
(18:41) Или же воды его уйдут под землю, и ты не сможешь достать их".
Текст на арабском
(18:41) أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا
Лего концепт
Схожие грамматические конструкции:
1. в аяте (50:37) - «كَانَ لَهُ قَلْبٌ»;
2. в аяте (14:26) - «مَا لَهَا مِنْ قَرَارٍ».
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,