20:3: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (20:3) ==Перевод Крачковского== а только как напомин…»)
 
 
(не показано 8 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Та Ха ("Та Ха")|Сура Та Ха ("Та Ха")]]'''


'''[[20:2|← Предыдущий аят]] | [[20:4|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[20:3]])
'''([[20:3]]) а (''в качестве'') [[Методология Зикр|методологического]] (''пособия'') для тех, кто [[Страх хошьяти|страшится]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


а только как напоминание для того, кто боязлив, (20:3)
(20:3) а только как напоминание для того, кто боязлив,


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


а только в качестве назидания для тех, кто страшится. (20:3)
(20:3) а только в качестве назидания для тех, кто страшится.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(20:3) إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَى
(20:3) إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَى
==Связанные [[аяты]]==
'''([[35:28]])''' А [[Мин|среди]] [[Люди|Людей]], [[Дабба|Животных]] и [[Скот]]а (''существует'') [[Халиф|различие]] [[Ху|Его]] [[Цвет|расцветок]]. [[Кя|Таким]] [[Залик|образом]], [[Инна|от]][[Ма|нюдь]] - '''[[Страх хошьяти|страшатся]] [[Аллах]]а, [[Мин|среди]] [[Ху|Его]] [[Служение|слуг]] - [[Знание|Познавшие]]'''. [[Инна|Воистину]], [[Аллах]] — [[могущественный]], [[прощающий]].
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 13:37, 3 июля 2023

Сура Та Ха ("Та Ха")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(20:3) а (в качестве) методологического (пособия) для тех, кто страшится.

Перевод Крачковского

(20:3) а только как напоминание для того, кто боязлив,

Перевод Кулиева

(20:3) а только в качестве назидания для тех, кто страшится.

Текст на арабском

(20:3) إِلَّا تَذْكِرَةً لِّمَن يَخْشَى

Связанные аяты

(35:28) А среди Людей, Животных и Скота (существует) различие Его расцветок. Таким образом, отнюдь - страшатся Аллаха, среди Его слуг - Познавшие. Воистину, Аллахмогущественный, прощающий.

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также