Дабба

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску

Этимология

Корень dāl bā bā (د ب ب), согласно corpus.quran.com, употреблен в Коране 18 раз.

(медленно движущееся, ползущее) животное - араб. دَابَّةٍ, даббатин.

В Коране

(35:28) А среди Людей, и Животных (араб. وَالدَّوَابِّ, уаль-дауаби) и Скота (существует) различие Его расцветок. Таким образом, отнюдь - страшатся Аллаха, среди Его слуг - Познавшие. Воистину, Аллахмогущественный, прощающий.

(11:56) Ведь я полагаюсь на Аллаха, моего Господа, и вашего Господа. Нет ни одного животного, которого бы Он не держал за его сбрую. Ведь, мой Господь - в (гармонии) с установленной стратегией.

(16:49) And to Allah are subjected все кто на небесах, и всё, что на земле, животный мир и (научные) законы, и они не (проявляют) высокомерия.

(1️⃣6️⃣:6️⃣1️⃣) И если бы Аллах взыскивал (с) Людей за их помрачение, то не оставил бы для неё (никого) из живых. Однако же Он (предоставляет) им отсрочку до назначенного срока. Когда же приходит их срок, им не отдалить его, и не подготовиться.

(22:18) Разве ты не видишь, что перед Аллахом в цикличной покорности (пребывает) всё что на Небесах, и всё, что на Земле, и Солнце, и Луна, и Звезды, и Горы, и Деревья, Животные, и многие из Людей. А большинство из них обоснованно (заслуживают) мучений. Не (заслуживает) почтения тот, кого унизил Аллах. Воистину, Аллах поступает так, как пожелает.

(24:45) И сотворил Аллах все живые существа из воды. Среди них есть такие, которые ползают на брюхе, такие, которые ходят на двух ногах, и такие, которые ходят на четырех. Творит Аллах то, что пожелает. Воистину, Аллах властен над всем сущим.

(3️⃣1️⃣:1️⃣0️⃣) Он установил Небеса без опор, которые бы вы могли увидеть, воздвиг на Земле горные хребты, чтобы она не колебалась вместе с вами, и расселил на ней всевозможных животных. И Мы ниспослали из Атмосферы воду, и взрастили на ней (на Земле) оптимальное гендерное разнообразие.

Земная фауна

(6:38) И нет такого животного на Земле, и нет птицы, летящей на своих крыльях, не иначе как конфессии - подобные вашим. Мы ничего не упустили в Писании. Впоследствии их соберут к их Господу.

Обеспечение пропитанием живых существ

(11:6) И нет такого животного на Земле, чьё пропитание, не иначе как за Аллахом. И Он знает (степень) их комфорта, и место хранения. Все это (прописано) на основном сервере.

(29:60) Сколько же есть живых существ, которые не запасаются своим пропитанием! Аллах наделяет пропитанием их и вас. Он — Слышащий, Знающий.

Знамение в сотворении животных

(2:164) Ведь в сотворении Небес и Земли, и ротации Ночи и Дня, и Кораблях, которые плывут в Море с тем, что полезно Людскому (роду). И в том, что ниспосылается Богом из Атмосферы в виде осадков, посредством которых оживает Земля, после своей смерти. И в распространении на ней многообразия животных (араб. دَابَّةٍ, даббатин), и в (смене) направлений Ветров, и в Нефологии, (исследующей) в пределах Атмосферы Земли - веские знамения для разумного народа.

(45:4) В сотворении вас и животных (араб. دَابَّةٍ, даббатин), которых Он расселил, (есть) знамения для людей убежденных.

Нечто подвижное, сотворенное из земли

(67:3-4) Он тот, кто сотворил семь небес одно над другим. В творении Милостивого ты не увидишь никакого упущения. Взгляни еще раз. Видишь ли ты (какой-нибудь) изъян? Затем обрати Взор, взирая блаженно. Взор вернется к тебе смиренным, в (состоянии) трепета.

"Искусственный разум" или "Интернет"

Ключевое отличие употребления термина "даббатин" в данном аяте, от остальных, заключается в конструкции (مِنَ الْأَرْضِ, мин аль-арди), переведенную нами как "(сотворенное) из земли" которая встречается в Коране в разных контекстах около двадцати раз. В то время как конструкция (فِي الْأَرْضِ, фи аль-арди), встречается около 200 раз.

(27:82) Когда же сбудется (обещанное) против них Слово, Мы выведем к ним (нечто) подвижное (араб. دَابَّةً, даббатан), (сотворенное) из земли (араб. دَابَّةً مِنَ الْأَرْضِ, даббатун миналь-арди), которое скажет им, что люди не были убеждены в Наших знамениях.

Зверь из Откровения святого Иоанна Богослова

И увидел я другого зверя, выходящего из земли; он имел два рога, подобные агнчим, и говорил как дракон. Он действует перед ним со всею властью первого зверя и заставляет всю землю и живущих на ней поклоняться первому зверю, у которого смертельная рана исцелела; и творит великие знамения, так что и огонь низводит с неба на землю перед людьми. И чудесами, которые дано было ему творить перед зверем, он обольщает живущих на земле, говоря живущим на земле, чтобы они сделали образ зверя, который имеет рану от меча и жив. И дано ему было вложить дух в образ зверя, чтобы образ зверя и говорил и действовал так, чтобы убиваем был всякий, кто не будет поклоняться образу зверя. И он сделает то, что всем, малым и великим, богатым и нищим, свободным и рабам, положено будет начертание на правую руку их или на чело их, и что никому нельзя будет ни покупать, ни продавать, кроме того, кто имеет это начертание, или имя зверя, или число имени его. Здесь мудрость. Кто имеет ум, тот сочти число зверя, ибо это число человеческое; число его шестьсот шестьдесят шесть. (Откровение святого Иоанна Богослова 13:11—18)

О людях

(35:45) Если бы Бог стал спрашивать людей за то, что они приобретают, то Он не осталось бы после (спроса) (ни единого) живого существа (араб. دَابَّةٍ, даббатин), однако же Он (предоставляет) им отсрочку до срока назначенного. Их срок настанет, и Бог (.) видит Своих слуг.

Философские высказывания

О червях

Мы, люди, придумали телеграф и телефон и еще кучу всяких современных новинок, — что правда, то правда. А как посмотришь на звезды, сразу понимаешь, что в сущности мы только черви, жалкие черви, и ничего больше.

См. также

Животные в Коране

Биология