25:27: различия между версиями
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (25:27) ==Перевод Крачковского== И в тот день, когда н…») |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
(не показано 13 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Различение ("Аль-Фуркан")|Сура Различение ("Аль-Фуркан")]]''' | |||
'''[[25:26|← Предыдущий аят]] | [[25:28|Следующий аят →]]''' | |||
==Гиперактивный перевод Викикоран== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[25:27]]) | '''([[25:27]]) В тот [[Яум день-сутки|день]], [[Зульм|Мракобес]] станет [['аля|по]][[кусать|кусывать]] свои [[Рука|руки]], и [[говорить]]: «Ах [[Ляйта|если бы]] я [[Брать|избрал]] [[путь]] [[Посланник|Послания]]!''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
И в тот день, когда неправедный будет кусать свои руки, говоря: "О если бы я взял путь с посланником! | (25:27) И в тот день, когда неправедный будет кусать свои руки, говоря: "О если бы я взял путь с посланником! | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
В тот день беззаконник станет кусать свои руки и скажет: "Лучше бы я последовал путем Посланника! | (25:27) В тот день беззаконник станет кусать свои руки и скажет: "Лучше бы я последовал путем Посланника! | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(25:27) وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَى يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا | (25:27) وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَى يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражения: | |||
* «وَيَوْمَ يَعَضُّ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(25:27:3) '''الظَّالِمُ'''] عَلَى يَدَيْهِ» из '''([[25:27]])'''; | |||
* «مِنْ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(4:75:20) '''الظَّالِمِ'''] أَهْلُهَا» из '''([[4:75]])'''. | |||
При этом, словоформа «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(25:27:3) '''الظَّالِمُ''']», присутствует только в вышеприведённых аятах. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''3.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''4.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 03:35, 7 апреля 2023
Сура Различение ("Аль-Фуркан")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(25:27) В тот день, Мракобес станет покусывать свои руки, и говорить: «Ах если бы я избрал путь Послания!
Перевод Крачковского
(25:27) И в тот день, когда неправедный будет кусать свои руки, говоря: "О если бы я взял путь с посланником!
Перевод Кулиева
(25:27) В тот день беззаконник станет кусать свои руки и скажет: "Лучше бы я последовал путем Посланника!
Текст на арабском
(25:27) وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَى يَدَيْهِ يَقُولُ يَا لَيْتَنِي اتَّخَذْتُ مَعَ الرَّسُولِ سَبِيلًا
Лего концепт
1. Сравнить выражения:
- «وَيَوْمَ يَعَضُّ الظَّالِمُ عَلَى يَدَيْهِ» из (25:27);
- «مِنْ هَٰذِهِ الْقَرْيَةِ الظَّالِمِ أَهْلُهَا» из (4:75).
При этом, словоформа «الظَّالِمُ», присутствует только в вышеприведённых аятах.
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
4. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,