38:18: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « ==Гиперактивный перевод Викикоран== (38:18) ==Перевод Крачковского== (38:18) Ведь Мы подчини…»)
 
 
(не показано 7 промежуточных версий 4 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Сад ("Сад")|Сура Сад ("Сад")]]'''


'''[[38:17|← Предыдущий аят]] | [[38:19|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод Викикоран==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[38:18]])
'''([[38:18]]) [[Инна|Воистину]], Мы [[Подчинять|подчинили]] [[Горы]], [[Прославление|прославлявшие]] [[Ма'а|вместе с]] [[Ху|ним]] (''Аллаха'') [[Би|при]] [[вечер|Помрачении]], и [[восход|Озарении]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(38:18) Ведь Мы подчинили ему горы, - вместе с ним они славословят вечером и на заходе,  
(38:18) Ведь Мы подчинили ему горы, - вместе с ним они славословят вечером и на заходе,


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


(38:18) Мы подчинили горы, и они славословили вместе с ним после полудня и утром.  
(38:18) Мы подчинили горы, и они славословили вместе с ним после полудня и утром.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(38:18) إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ
(38:18) إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ
 
==[[Лего концепт]]==
 
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
 
==[[Тег]]и==
 
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
 
==См. также==

Текущая версия на 19:17, 15 августа 2023

Сура Сад ("Сад")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(38:18) Воистину, Мы подчинили Горы, прославлявшие вместе с ним (Аллаха) при Помрачении, и Озарении.

Перевод Крачковского

(38:18) Ведь Мы подчинили ему горы, - вместе с ним они славословят вечером и на заходе,

Перевод Кулиева

(38:18) Мы подчинили горы, и они славословили вместе с ним после полудня и утром.

Текст на арабском

(38:18) إِنَّا سَخَّرْنَا الْجِبَالَ مَعَهُ يُسَبِّحْنَ بِالْعَشِيِّ وَالْإِشْرَاقِ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также