95:1: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
|||
(не показано 10 промежуточных версий 4 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[ | '''[[Инжир ("Ат-Тин")|Сура Инжир ("Ат-Тин")]]''' | ||
'''[[Раскрытие ("Аль-Инширах")|← Предыдущая сура]] | [[95:2|Следующий аят →]]''' | |||
'''([[95:1]]) И [[ | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[95:1]]) И [[Инжир]], и [[Оливки|Олива]]!''' | |||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
(95:1) Клянусь смоковницей и маслиной, | (95:1) Клянусь смоковницей и маслиной, | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
(95:1) Клянусь смоковницей и оливой! | (95:1) Клянусь смоковницей и оливой! | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
Строка 17: | Строка 19: | ||
(95:1) وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ | (95:1) وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ | ||
==[[Этимология]]== | |||
[[Инжир]] (''фиговое дерево, смоковница'') - (''[[араб]]. التِّينِ, аль-тини''), (''иврит. תאנים, тиним''). | |||
[[Оливки|Олива]] - (''[[араб]]. الزَّيْتُونِ, аль-зайтуни''), (''иврит. זית, зайит''). | |||
==[[ | ==Связанные аяты [[Танах|Танаха]]== | ||
'''([[Судьи 9:7]]-[[Судьи 9:8|8]]-[[Судьи 9:9|9]]-[[Судьи 9:10|10]]-[[Судьи 9:11|11]]-[[Судьи 9:12|12]]-[[Судьи 9:13|13]]-[[Судьи 9:14|14]]-[[Судьи 9:15|15]]-[[Судьи 9:16|16]]-[[Судьи 9:17|17]])''' Когда об этом рассказали Иофаму, он поднялся на вершину горы Геризим и закричал им: – Послушайте меня, жители Шехема, чтобы и Бог послушал вас! Собрались как-то раз деревья поставить над собой царя. "Царствуй над нами", – предложили они '''[[оливки|маслине]]'''. Но '''[[оливки|оливковое дерево]]''' ответило им: "А мое масло, которым чествуют Бога и людей? Что же, мне больше не давать его? Только для того, чтобы возвыситься над другими деревьями? "Царствуй над нами ты", – предложили деревья '''[[Инжир|смоковнице]]'''. Но '''[[Инжир|смоковница]]''' сказала: "А мои сладкие плоды? Что же, мне больше не давать их? Только для того, чтобы возвыситься над другими деревьями?" Тогда деревья сказали виноградной лозе: "Царствуй же над нами". Но та сказала: "А мое вино, веселящее Бога и людей? Что же, мне больше не давать его? Только для того, чтобы возвыситься над другими деревьями?" "Царствуй над нами ты", – сказали деревья терновому кусту. И тот ответил: "Если вы и вправду сделаете меня своим царем – что же, приходите, укройтесь в моей тени. А не сделаете меня царем – от терновника разгорится огонь, который уничтожит кедры ливанские!" | |||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
[[ | '''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | ||
[[ | ==[[Тег]]и== | ||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 04:05, 19 августа 2023
← Предыдущая сура | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
Перевод Крачковского
(95:1) Клянусь смоковницей и маслиной,
Перевод Кулиева
(95:1) Клянусь смоковницей и оливой!
Текст на арабском
(95:1) وَالتِّينِ وَالزَّيْتُونِ
Этимология
Инжир (фиговое дерево, смоковница) - (араб. التِّينِ, аль-тини), (иврит. תאנים, тиним).
Олива - (араб. الزَّيْتُونِ, аль-зайтуни), (иврит. זית, зайит).
Связанные аяты Танаха
(Судьи 9:7-8-9-10-11-12-13-14-15-16-17) Когда об этом рассказали Иофаму, он поднялся на вершину горы Геризим и закричал им: – Послушайте меня, жители Шехема, чтобы и Бог послушал вас! Собрались как-то раз деревья поставить над собой царя. "Царствуй над нами", – предложили они маслине. Но оливковое дерево ответило им: "А мое масло, которым чествуют Бога и людей? Что же, мне больше не давать его? Только для того, чтобы возвыситься над другими деревьями? "Царствуй над нами ты", – предложили деревья смоковнице. Но смоковница сказала: "А мои сладкие плоды? Что же, мне больше не давать их? Только для того, чтобы возвыситься над другими деревьями?" Тогда деревья сказали виноградной лозе: "Царствуй же над нами". Но та сказала: "А мое вино, веселящее Бога и людей? Что же, мне больше не давать его? Только для того, чтобы возвыситься над другими деревьями?" "Царствуй над нами ты", – сказали деревья терновому кусту. И тот ответил: "Если вы и вправду сделаете меня своим царем – что же, приходите, укройтесь в моей тени. А не сделаете меня царем – от терновника разгорится огонь, который уничтожит кедры ливанские!"
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,