98:6: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: «'''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод Викикоран|Вики…»)
 
 
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников)
Строка 1: Строка 1:
'''[[Ясное Знамение ("Аль-Беййина")|Сура Ясное Знамение ("Аль-Беййина")]]'''
'''[[98:5|← Предыдущий аят]] | [[98:7|Следующий аят →]]'''
'''[[98:5|← Предыдущий аят]] | [[98:7|Следующий аят →]]'''


==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]==


([[98:6]])
'''([[98:6]]) [[Воистину]], [[Куфр|неверующие]] [[Аллязи|из]] [[Люди Писания|Людей Писания]] и [[Ширк|политеистов]] [[фи|окажутся]] в [[Огонь|огне]] [[Самсара|Самсары]] и пребудут [[Фиха|там]] [[Вечность|вечно]]. [[Уляикя|Они]] являются [[Зло|наихудшими]] из [[Свобода|тварей]].'''


==Перевод Крачковского==
==Перевод Крачковского==


(98:6) Поистине, те из обладателей писания и многобожников, которые не уверовали, - в огне геенны, - вечно пребывая там. Они - худшие из твари.  
(98:6) Поистине, те из обладателей писания и многобожников, которые не уверовали, - в огне геенны, - вечно пребывая там. Они - худшие из твари.


==Перевод Кулиева==
==Перевод Кулиева==


(98:6) Воистину, неуверовавшие люди Писания и многобожники окажутся в огне Геенны и пребудут там вечно. Они являются наихудшими из тварей.  
(98:6) Воистину, неуверовавшие люди Писания и многобожники окажутся в огне Геенны и пребудут там вечно. Они являются наихудшими из тварей.


==Текст на [[араб]]ском==
==Текст на [[араб]]ском==


(98:6) إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ
(98:6) إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Текущая версия на 05:58, 17 октября 2022

Сура Ясное Знамение ("Аль-Беййина")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(98:6) Воистину, неверующие из Людей Писания и политеистов окажутся в огне Самсары и пребудут там вечно. Они являются наихудшими из тварей.

Перевод Крачковского

(98:6) Поистине, те из обладателей писания и многобожников, которые не уверовали, - в огне геенны, - вечно пребывая там. Они - худшие из твари.

Перевод Кулиева

(98:6) Воистину, неуверовавшие люди Писания и многобожники окажутся в огне Геенны и пребудут там вечно. Они являются наихудшими из тварей.

Текст на арабском

(98:6) إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также