98:6: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) (Новая страница: «'''← Предыдущий аят | Следующий аят →''' ==Гиперактивный перевод Викикоран|Вики…») |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
(не показаны 3 промежуточные версии 2 участников) | |||
Строка 1: | Строка 1: | ||
'''[[Ясное Знамение ("Аль-Беййина")|Сура Ясное Знамение ("Аль-Беййина")]]''' | |||
'''[[98:5|← Предыдущий аят]] | [[98:7|Следующий аят →]]''' | '''[[98:5|← Предыдущий аят]] | [[98:7|Следующий аят →]]''' | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
([[98:6]]) | '''([[98:6]]) [[Воистину]], [[Куфр|неверующие]] [[Аллязи|из]] [[Люди Писания|Людей Писания]] и [[Ширк|политеистов]] [[фи|окажутся]] в [[Огонь|огне]] [[Самсара|Самсары]] и пребудут [[Фиха|там]] [[Вечность|вечно]]. [[Уляикя|Они]] являются [[Зло|наихудшими]] из [[Свобода|тварей]].''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== | ||
(98:6) Поистине, те из обладателей писания и многобожников, которые не уверовали, - в огне геенны, - вечно пребывая там. Они - худшие из твари. | (98:6) Поистине, те из обладателей писания и многобожников, которые не уверовали, - в огне геенны, - вечно пребывая там. Они - худшие из твари. | ||
==Перевод Кулиева== | ==Перевод Кулиева== | ||
(98:6) Воистину, неуверовавшие люди Писания и многобожники окажутся в огне Геенны и пребудут там вечно. Они являются наихудшими из тварей. | (98:6) Воистину, неуверовавшие люди Писания и многобожники окажутся в огне Геенны и пребудут там вечно. Они являются наихудшими из тварей. | ||
==Текст на [[араб]]ском== | ==Текст на [[араб]]ском== | ||
(98:6) إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ | (98:6) إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 05:58, 17 октября 2022
Сура Ясное Знамение ("Аль-Беййина")
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(98:6) Воистину, неверующие из Людей Писания и политеистов окажутся в огне Самсары и пребудут там вечно. Они являются наихудшими из тварей.
Перевод Крачковского
(98:6) Поистине, те из обладателей писания и многобожников, которые не уверовали, - в огне геенны, - вечно пребывая там. Они - худшие из твари.
Перевод Кулиева
(98:6) Воистину, неуверовавшие люди Писания и многобожники окажутся в огне Геенны и пребудут там вечно. Они являются наихудшими из тварей.
Текст на арабском
(98:6) إِنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ وَالْمُشْرِكِينَ فِي نَارِ جَهَنَّمَ خَالِدِينَ فِيهَا أُوْلَئِكَ هُمْ شَرُّ الْبَرِيَّةِ
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,