Серебро: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 8: Строка 8:


...Обрадуй же тех, которые накапливают золото и '''серебро''' и не расходуют их на пути Бога, мучительными страданиями. В тот день они (накопленные ими сокровища) будут раскалены в огне Геенны, и ими будут заклеймены их лбы, бока и спины. Им будет сказано: «Вот то, что вы копили для себя. Вкусите же то, что вы копили! (9:34-35)
...Обрадуй же тех, которые накапливают золото и '''серебро''' и не расходуют их на пути Бога, мучительными страданиями. В тот день они (накопленные ими сокровища) будут раскалены в огне Геенны, и ими будут заклеймены их лбы, бока и спины. Им будет сказано: «Вот то, что вы копили для себя. Вкусите же то, что вы копили! (9:34-35)
==Интересный факт==
Слова '''[[серебро]]''' и '''[[разбегаться]]''' имеют общий корень '''fā ḍād ḍād''' (''ف ض ض''),
в то время как слова '''[[золото]]''' и '''[[Захаб|Лишать, удалять]]''' имеют общий корень '''dhāl hā bā''' (''ذ ه ب'').

Версия 05:01, 21 февраля 2015


Приукрашена для людей любовь к страстям, (доставляемым) женщинами, и сыновьями, накопленными кантарами золота и серебра (араб. وَالْفِضَّةِ, уаль-фиддоти), породистыми лошадьми, скотиной и посевами. Таково удовольствие мирской жизни, но у Бога есть лучшее место возвращения. (3:14)

Скажи: «Кто запретил украшения Бога, которые Он даровал Своим рабам, и прекрасный удел?» Скажи: «В мирской жизни они предназначены для тех, кто уверовал, а в День воскресения они будут предназначены исключительно для них». Так Мы разъясняем знамения людям знающим». (7:32)

Накопительство

...Обрадуй же тех, которые накапливают золото и серебро и не расходуют их на пути Бога, мучительными страданиями. В тот день они (накопленные ими сокровища) будут раскалены в огне Геенны, и ими будут заклеймены их лбы, бока и спины. Им будет сказано: «Вот то, что вы копили для себя. Вкусите же то, что вы копили! (9:34-35)

Интересный факт

Слова серебро и разбегаться имеют общий корень fā ḍād ḍād (ف ض ض), в то время как слова золото и Лишать, удалять имеют общий корень dhāl hā bā (ذ ه ب).