Стилистика писаний: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) (Новая страница: « ==Книга Давида== '''Стиль донесения''', применённый в Псалтири ('''''Аль-Дабур''''…») |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
==Книга [[Моисей|Моисея]]== | |||
Название книги [[Моисей|Моисея]] - '''"Аль-Таурат"''', несёт в себе смысловую нагрузку, определяющую уникальность '''стиля донесения''', присущего именно этому тексту. | |||
'''([[71:14]]-[[71:15|15]])''' И [[Код|определённо]], Он [[сотворение|сотворил]] [[Кум|вас]] - [[Тур|поэтапно]]. [[А|Разве]] вы [[Лям +|не]] [[Видеть|видите]], [[Кайфа|как]] [[Бог]] [[сотворение|сотворил]] [[семь]] [[небеса|небес]] [[уровень|одно над другим]], | |||
==Книга [[Давид]]а== | ==Книга [[Давид]]а== |
Версия 17:21, 27 марта 2021
Книга Моисея
Название книги Моисея - "Аль-Таурат", несёт в себе смысловую нагрузку, определяющую уникальность стиля донесения, присущего именно этому тексту.
(71:14-15) И определённо, Он сотворил вас - поэтапно. Разве вы не видите, как Бог сотворил семь небес одно над другим,
Книга Давида
Стиль донесения, применённый в Псалтири (Аль-Дабур) Давида, резко контрастирует со стилями остальных Текстов авраамической линии. При целостной последовательности и стройности текста, бросается в глаза самостоятельность, и законченность каждого отдельного псалма. При этом, смысловая наполненность корня да-ба-ра, являющегося основой термина "Аль-Дабур", включает в себя такое свойство, как "расчленённость, дискретность, обособленность". См. пример:
(6:45) И вот, растерзан на части (араб. دَابِرَ, дабира) Народ, (просветлённость) которого померкла. И Хвала для Бога - Господа Познающих!