Падать: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Потряси на себя ствол пальмы, и на тебя падать|попад…»)
 
Строка 2: Строка 2:


[[двигаться|Потряси]] на себя [[ствол]] [[Финиковая пальма|пальмы]], и на тебя [[падать|попадают]] (''[[араб]]. تُسَاقِطْ, тусакит'') [[спелый|спелые]] [[финики]]. ([[19:25]])
[[двигаться|Потряси]] на себя [[ствол]] [[Финиковая пальма|пальмы]], и на тебя [[падать|попадают]] (''[[араб]]. تُسَاقِطْ, тусакит'') [[спелый|спелые]] [[финики]]. ([[19:25]])
==[[Падать]] - '''wāw qāf ʿayn''' (''و ق ع'')==
Кто (''совершает'') [[хиджра|переселение]] на [[Путь Бога|Пути Бога]], тот [[Находить|найдет]] на [[земля|земле]] [[большинство|много]] [[убежище|убежищ]] и [[Средства|изобилие]]. Если же кто-либо [[выход|покидает]] свой [[дом]], [[хиджра|переселяясь]] к [[Бог]]у и Его [[Посланник]]у, после чего его [[Настигать|настигает]] [[смерть]], то его [[аджр|награда]] [[падать|ложится]] (''[[араб]]. وَقَعَ, уака'а'') на [[Бог]]а. [[Бог]] ([[быть|.]]) - [[Прощающий]], [[Милосердный]]. ([[4:100]])

Версия 16:41, 6 января 2015


Потряси на себя ствол пальмы, и на тебя попадают (араб. تُسَاقِطْ, тусакит) спелые финики. (19:25)

Падать - wāw qāf ʿayn (و ق ع)

Кто (совершает) переселение на Пути Бога, тот найдет на земле много убежищ и изобилие. Если же кто-либо покидает свой дом, переселяясь к Богу и Его Посланнику, после чего его настигает смерть, то его награда ложится (араб. وَقَعَ, уака'а) на Бога. Бог (.) - Прощающий, Милосердный. (4:100)