78:19: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Alim (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[78:19]]) и [[ | '''([[78:19]]) и [[Небеса|небо]] [[Фатиха|раскроется]] и станет [[Ворота|вратами]],''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Текущая версия на 09:29, 12 сентября 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(78:19) и небо раскроется и станет вратами,
Перевод Крачковского
(78:19) И небо откроется и станет вратами,
Перевод Кулиева
(78:19) и небо раскроется и станет вратами,
Текст на арабском
(78:19) وَفُتِحَتِ السَّمَاء فَكَانَتْ أَبْوَابًا
Связанные аяты
(19:78) Разве он знал сокровенное, или заключил завет с Милостивым?
(7:40) Воистину, тем, кто зубоскалил по (поводу) Наших аятов, и превозносился над ней, не откроются им врата Небесные, и не войдёт Генетика, пока Верблюд не пройдёт нитью в ушко. И таким образом, Мы воздаём Преступникам.
Ветхий Завет и Новый Завет
Апокалипсис (Откровение Иоанна Богослова) ред. Eberhard Nestle
Eberhard Nestle Greek New Testament (тип текста Александрийский)
(Апокалипсис 6:14) καὶ ὁ οὐρανὸς ἀπεχωρίσθη ὡς βιβλίον ἑλισσόμενον, καὶ πᾶν ὄρος καὶ νῆσος ἐκ τῶν τόπων αὐτῶν ἐκινήθησαν.
Перевод Викикоран
(Апокалипсис 6:14) И небо скрылось, как свернутый Манускрипт. И всякая гора и остров двинулись с мест своих.
Книга пророка Исаии
Вестминстерский Ленинградский кодекс
(Isaiah 34:4) כָּל־אֵ֙לֶּה֙ חָֽבְר֔וּ אֶל־עֵ֖מֶק הַשִּׂדִּ֑ים ה֖וּא יָ֥ם הַמֶּֽלַח׃
Перевод Викикоран
(Исаия 34:4) И истлеет все небесное воинство, и небеса свернутся, как свиток книжный; и все воинство их падет, как спадает лист с виноградной лозы, и как увядший лист - со смоковницы.
Лего концепт
1. Сравним грамматическую конструкцию «انشَقَّتِ السَّمَاء فَكَانَتْ وَرْدَةً» из (55:37), с грамматической конструкцией «فُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا» из (78:19).