Лечить: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Корень '''shīn fā yā''' (''ش ف ي'') употреблен в Коране шесть раз»)
 
Строка 2: Строка 2:


Корень '''shīn fā yā''' (''ش ف ي'') употреблен в [[Коран]]е шесть раз
Корень '''shīn fā yā''' (''ش ف ي'') употреблен в [[Коран]]е шесть раз
А потом [[кушать|питайся]] (''нектаром'') со [[Всегда|всевозможных]] [[Плоды|плодов]], и [[вести|следуй]] по [[Путь|путям]] твоего [[Господь|Господа]], (''которым'') ты [[Приучать|обучена]]». Из их [[Живот|брюшков]] [[Выход|исходит]] [[пить]]е [[Разногласия|разных]] [[цвет]]ов, в котором [[Лечить|исцеление]] (''[[араб]]. شِفَاءٌ, шифаон'') для [[Люди|людей]]. Воистину, в этом - [[знамение]] для [[Обладатели знания|людей]] [[Размышление|размышляющих]]. ([[16:69]])

Версия 09:08, 22 мая 2015


Корень shīn fā yā (ش ف ي) употреблен в Коране шесть раз

А потом питайся (нектаром) со всевозможных плодов, и следуй по путям твоего Господа, (которым) ты обучена». Из их брюшков исходит питье разных цветов, в котором исцеление (араб. شِفَاءٌ, шифаон) для людей. Воистину, в этом - знамение для людей размышляющих. (16:69)