Лечить: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: « Корень '''shīn fā yā''' (''ش ف ي'') употреблен в Коране шесть раз») |
|||
Строка 2: | Строка 2: | ||
Корень '''shīn fā yā''' (''ش ف ي'') употреблен в [[Коран]]е шесть раз | Корень '''shīn fā yā''' (''ش ف ي'') употреблен в [[Коран]]е шесть раз | ||
А потом [[кушать|питайся]] (''нектаром'') со [[Всегда|всевозможных]] [[Плоды|плодов]], и [[вести|следуй]] по [[Путь|путям]] твоего [[Господь|Господа]], (''которым'') ты [[Приучать|обучена]]». Из их [[Живот|брюшков]] [[Выход|исходит]] [[пить]]е [[Разногласия|разных]] [[цвет]]ов, в котором [[Лечить|исцеление]] (''[[араб]]. شِفَاءٌ, шифаон'') для [[Люди|людей]]. Воистину, в этом - [[знамение]] для [[Обладатели знания|людей]] [[Размышление|размышляющих]]. ([[16:69]]) |
Версия 09:08, 22 мая 2015
Корень shīn fā yā (ش ف ي) употреблен в Коране шесть раз
А потом питайся (нектаром) со всевозможных плодов, и следуй по путям твоего Господа, (которым) ты обучена». Из их брюшков исходит питье разных цветов, в котором исцеление (араб. شِفَاءٌ, шифаон) для людей. Воистину, в этом - знамение для людей размышляющих. (16:69)