2:261: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 1: Строка 1:
[[2:260|← Предыдущий аят]] | [[2:262|Следующий аят →]]
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==
==Гиперактивный перевод [[Викикоран]]==



Версия 01:21, 13 марта 2019

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод Викикоран

(2:261) Притчей о тех, кто расходует свое имущество на Пути Бога, является притча о зерне, из которого выросло семь колосьев, и в каждом колосе – по сто зерен. Бог приумножает (награду), кому пожелает. БогОбъемлющий, Знающий.

Перевод Крачковского

Те, которые расходуют свои имущества на пути Аллаха, подобны зерну, которое вырастило семь колосьев, в каждом колосе сто зерен. И Аллах удваивает, кому пожелает. Поистине, Аллах объемлющ, знающ! (2:261)

Перевод Кулиева

Притчей о тех, кто расходует свое имущество на пути Аллаха, является притча о зерне, из которого выросло семь колосьев, и в каждом колосе - по сто зерен. Аллах увеличивает награду, кому пожелает. Аллах - Объемлющий, Знающий. (2:261)

Текст на арабском

(2:261) مَّثَلُ الَّذِينَ يُنفِقُونَ أَمْوَالَهُمْ فِي سَبِيلِ اللّهِ كَمَثَلِ حَبَّةٍ أَنبَتَتْ سَبْعَ سَنَابِلَ فِي كُلِّ سُنبُلَةٍ مِّئَةُ حَبَّةٍ وَاللّهُ يُضَاعِفُ لِمَن يَشَاء وَاللّهُ وَاسِعٌ عَلِيمٌ