Препирательство: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Рай будет приближен к богоосторожным, а Ад будет явлен [[уклонивш…»)
 
Строка 1: Строка 1:


=='''Препирательство''' - '''jīm dāl lām''' (''ج د ل'')==
[[Хадж]] (''совершается'') в [[знание|известные]] [[месяц]]ы. Кто (''берет на себя'') [[обязанность|обязательство]] в эти (''месяцы совершить'') [[Хадж]], тот не должен (''вступать'') в [[Секс|половую близость]], (''совершать'') [[подлость|подлые]] (''поступки''), и [[препирательство|препираться]] (''[[араб]]. جِدَالَ, джидаля'') во (''время'') [[Хадж]]а. Что бы вы ни [[Делать|сделали]] [[Добро хоир|доброго]], [[Бог]] [[знание|знает]] об этом. И [[запас]]айтесь (''провизией''), а [[Добро хоир|лучшим]] [[запас|припасом]] является [[такуа|богоосторожность]]. [[такуа|Остерегайтесь]] же Меня, о [[Обладатели знания|обладающие разумом]]! (2:197)
=='''Препирательство''' - '''khā ṣād mīm''' (''خ ص م'')==


[[Рай]] будет приближен к [[такуа|богоосторожным]], а [[Ад джахим|Ад]] будет явлен [[уклонившиеся|уклонившимся]]. И скажут им: «Где то, чему вы [[служение|служили]] наряду с [[Бог]]ом? [[помощь|Помогут]] ли они вам и [[помощь|помогут]] ли они себе?». Они будут ввергнуты туда вместе с [[уклонившиеся|уклонившимися]], а также со всеми [[воин]]ами [[Иблис]]а. '''Препираясь''' (''[[араб]]. يَخْتَصِمُونَ, яхтасимуна'') там, они скажут: «(''Клянемся'') [[Бог]]ом, мы пребывали в очевидном [[заблудшие|заблуждении]], когда равняли вас с [[Господь|Господом миров]]. Только [[преступник]]и ввели нас в [[заблудшие|заблуждение]], и нет у нас ни [[заступничество|заступников]], ни сострадательного [[друг]]а. Если бы у нас была возможность [[возврат|вернуться]], то мы стали бы [[иман|верующими]]!». Воистину, в этом - [[знамение]], но [[большинство]] их [[неверующие|не стали верующими]]. (26:90-103)
[[Рай]] будет приближен к [[такуа|богоосторожным]], а [[Ад джахим|Ад]] будет явлен [[уклонившиеся|уклонившимся]]. И скажут им: «Где то, чему вы [[служение|служили]] наряду с [[Бог]]ом? [[помощь|Помогут]] ли они вам и [[помощь|помогут]] ли они себе?». Они будут ввергнуты туда вместе с [[уклонившиеся|уклонившимися]], а также со всеми [[воин]]ами [[Иблис]]а. '''Препираясь''' (''[[араб]]. يَخْتَصِمُونَ, яхтасимуна'') там, они скажут: «(''Клянемся'') [[Бог]]ом, мы пребывали в очевидном [[заблудшие|заблуждении]], когда равняли вас с [[Господь|Господом миров]]. Только [[преступник]]и ввели нас в [[заблудшие|заблуждение]], и нет у нас ни [[заступничество|заступников]], ни сострадательного [[друг]]а. Если бы у нас была возможность [[возврат|вернуться]], то мы стали бы [[иман|верующими]]!». Воистину, в этом - [[знамение]], но [[большинство]] их [[неверующие|не стали верующими]]. (26:90-103)

Версия 00:46, 18 марта 2014

Препирательство - jīm dāl lām (ج د ل)

Хадж (совершается) в известные месяцы. Кто (берет на себя) обязательство в эти (месяцы совершить) Хадж, тот не должен (вступать) в половую близость, (совершать) подлые (поступки), и препираться (араб. جِدَالَ, джидаля) во (время) Хаджа. Что бы вы ни сделали доброго, Бог знает об этом. И запасайтесь (провизией), а лучшим припасом является богоосторожность. Остерегайтесь же Меня, о обладающие разумом! (2:197)

Препирательство - khā ṣād mīm (خ ص م)

Рай будет приближен к богоосторожным, а Ад будет явлен уклонившимся. И скажут им: «Где то, чему вы служили наряду с Богом? Помогут ли они вам и помогут ли они себе?». Они будут ввергнуты туда вместе с уклонившимися, а также со всеми воинами Иблиса. Препираясь (араб. يَخْتَصِمُونَ, яхтасимуна) там, они скажут: «(Клянемся) Богом, мы пребывали в очевидном заблуждении, когда равняли вас с Господом миров. Только преступники ввели нас в заблуждение, и нет у нас ни заступников, ни сострадательного друга. Если бы у нас была возможность вернуться, то мы стали бы верующими!». Воистину, в этом - знамение, но большинство их не стали верующими. (26:90-103)