Вибрация: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 6: Строка 6:


'''([[67:16]])'''  Неужели вы уверены, что Тот, Кто на [[небеса|небе]], не заставит землю поглотить вас? Ведь тогда оно [[Вибрация|завибрирует]] (''араб. تَمُورُ, тамуру'') (''араб. مَوْرًا, мауран'').
'''([[67:16]])'''  Неужели вы уверены, что Тот, Кто на [[небеса|небе]], не заставит землю поглотить вас? Ведь тогда оно [[Вибрация|завибрирует]] (''араб. تَمُورُ, тамуру'') (''араб. مَوْرًا, мауран'').
==В искусстве==
«When logic and proportion have fallen sloppy dead»  White Rabbit. Jefferson Airplane


==См. также==
==См. также==

Версия 04:45, 20 марта 2019


Корень mīm wāw rā (م و ر) употреблен в Коране три раза в двух аятах: дважды в (52:9) и один раз в (67:16).

(52:9) В тот день небо завибрирует (араб. تَمُورُ, тамуру) от колебаний (араб. مَوْرًا, мауран),

(67:16) Неужели вы уверены, что Тот, Кто на небе, не заставит землю поглотить вас? Ведь тогда оно завибрирует (араб. تَمُورُ, тамуру) (араб. مَوْرًا, мауран).

В искусстве

«When logic and proportion have fallen sloppy dead» White Rabbit. Jefferson Airplane

См. также

Лексикология

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды