Объемлющий: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Богу (''принадлежат'') восток и запад. Куда бы вы ни повернулись, там буде…»)
 
Строка 2: Строка 2:


[[Бог]]у (''принадлежат'') [[восток]] и [[запад]]. Куда бы вы ни [[Поворот|повернулись]], там будет [[Лик]] [[Бог]]а. Воистину, [[Бог]] - [[Объемлющий]] ([[араб]]. وَاسِعٌ, уаси'ун), [[Знающий]]. (2:115)
[[Бог]]у (''принадлежат'') [[восток]] и [[запад]]. Куда бы вы ни [[Поворот|повернулись]], там будет [[Лик]] [[Бог]]а. Воистину, [[Бог]] - [[Объемлющий]] ([[араб]]. وَاسِعٌ, уаси'ун), [[Знающий]]. (2:115)
Их [[Самуил|пророк]] сказал им: «Воистину, [[Бог]] [[воскрешение|определил]] вам [[Царство|царем]] [[Талут|Саула]]». Они сказали: «Как он может [[быть]] нашим [[Царство|царем]], если мы имеем [[Истина|больше прав]] на [[царство]]вание чем он, и ему не [[Давать|дано]] [[Средства|достатка]] в  [[Имущество|имуществе]]?». Он сказал: «Воистину, [[Бог]] [[Выбирать|избрал]] его для вас, и [[Увеличение|приумножил]] его [[Знание|знания]], [[Продлевать|расширив]] (''их''), и (''одарил'') [[тело|статью]]. [[Бог]] [[давать|дает]] Свое [[царство]], [[Машаллах|кому пожелает]]. [[Бог]] - [[Объемлющий]] ([[араб]]. وَاسِعٌ, уаси'ун), [[Знающий]]». (2:247)

Версия 15:18, 24 апреля 2014


Богу (принадлежат) восток и запад. Куда бы вы ни повернулись, там будет Лик Бога. Воистину, Бог - Объемлющий (араб. وَاسِعٌ, уаси'ун), Знающий. (2:115)

Их пророк сказал им: «Воистину, Бог определил вам царем Саула». Они сказали: «Как он может быть нашим царем, если мы имеем больше прав на царствование чем он, и ему не дано достатка в имуществе?». Он сказал: «Воистину, Бог избрал его для вас, и приумножил его знания, расширив (их), и (одарил) статью. Бог дает Свое царство, кому пожелает. Бог - Объемлющий (араб. وَاسِعٌ, уаси'ун), Знающий». (2:247)