Не: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Благочестие состоит не (''араб. لَيْسَ, лейса'') в том, чтобы вы обращали …»)
 
Строка 2: Строка 2:


[[Благочестие]] состоит [[не]] (''[[араб]]. لَيْسَ, лейса'') в том, чтобы вы [[поворот|обращали]] ваши [[лицо|лица]] [[кибла|в сторону]] [[восток]]а или [[запад]]а... (2:177)
[[Благочестие]] состоит [[не]] (''[[араб]]. لَيْسَ, лейса'') в том, чтобы вы [[поворот|обращали]] ваши [[лицо|лица]] [[кибла|в сторону]] [[восток]]а или [[запад]]а... (2:177)
На вас [[не]]т (''[[араб]]. لَيْسَ, лейса'') [[Вина|вины]], если вы [[Искать|ищете]] [[Фадль|милость]] от своего [[Господь|Господа]]. А когда вы [[отправляться|выдвигаетесь]] с Арафата, [[зикр|поминайте]] [[Бог]]а у [[харам|Заповедного]] [[обряд|Символа]]. [[зикр|Поминайте]] же Его, так как Он вас [[Руководство|наставил]], хотя [[Прошлое|прежде]] вы [[быть|были]] (''в числе'') [[заблудшие|заблудших]]. (2:198)

Версия 18:41, 21 марта 2014


Благочестие состоит не (араб. لَيْسَ, лейса) в том, чтобы вы обращали ваши лица в сторону востока или запада... (2:177)

На вас нет (араб. لَيْسَ, лейса) вины, если вы ищете милость от своего Господа. А когда вы выдвигаетесь с Арафата, поминайте Бога у Заповедного Символа. Поминайте же Его, так как Он вас наставил, хотя прежде вы были (в числе) заблудших. (2:198)