Защита: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
(Новая страница: « Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=str '''sīn tā rā''' (''س ت ر'')] употреблено в Коране Слова, у…»)
 
Строка 5: Строка 5:


'''([[18:90]])''' Когда он прибыл туда, где восходит [[Солнце]], он обнаружил, что оно восходит над людьми, которым Мы не установили от него никакой [[защита|защиты]] (''араб. سِتْرًا, ситран'').
'''([[18:90]])''' Когда он прибыл туда, где восходит [[Солнце]], он обнаружил, что оно восходит над людьми, которым Мы не установили от него никакой [[защита|защиты]] (''араб. سِتْرًا, ситран'').
'''([[41:22]])''' Вы не в состоянии [[Защита|защитить себя]] (''араб. تَسْتَتِرُونَ, тастаруна'') от свидетельств вашего слуха, ваших взоров и вашей [[кожа|кожи]]. Но вы предполагали, что Бог не знает многого из того, что вы совершали.





Версия 07:10, 6 октября 2019


Корень sīn tā rā (س ت ر) употреблено в Коране трижды: (18:90), (41:22) и (17:45).

(18:90) Когда он прибыл туда, где восходит Солнце, он обнаружил, что оно восходит над людьми, которым Мы не установили от него никакой защиты (араб. سِتْرًا, ситран).

(41:22) Вы не в состоянии защитить себя (араб. تَسْتَتِرُونَ, тастаруна) от свидетельств вашего слуха, ваших взоров и вашей кожи. Но вы предполагали, что Бог не знает многого из того, что вы совершали.


См. также

Лексикология

Лингвистика

Корпусная лингвистика

Слова, употребленные в Коране единственный раз

Слова, употребленные в Коране дважды

Слова, употребленные в Коране трижды