44:17: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 21: Строка 21:
==Связанные [[аяты]]==
==Связанные [[аяты]]==


'''([[81:19]])''' Это — [[слово]] [[благородный|благородного]] [[посланник|посланника]],
'''([[69:40]]-[[69:41|41]])''' [[Инна|Воистину]], [[Ху|это]] - [[Ля|лаконичное]] [[Говорить|изречение]] '''[[благородный|благородного]] [[посланник|посланника]]'''. И [[Ху|оно]] [[Ма|несравнимо]] [[Би|с]] [[Говорить|изречением]] [[поэты|поэта]]. [[Мало|Мизерна]] [[Ма мест|степень]] вашего [[иман|доверия]]!
 
'''([[81:19]])''' [[Инна|Воистину]], [[Ху|это]] - [[Ля|лаконичное]] [[Говорить|изречение]] '''[[благородный|благородного]] [[посланник|посланника]]''',

Версия 12:43, 29 апреля 2020

Сура Дым ("Ад-Духан")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(44:17) До вас Мы уже (подвергли) искушению народ Фараона, и к ним явился благородный посланник.

Перевод Крачковского

(44:17) И Мы испыталм до них народ Фирауна, и к ним пришел благородный посланец:

Перевод Кулиева

(44:17) До вас Мы уже испытали народ Фараона, и к ним явился благородный посланник.

Текст на арабском

(44:17) وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَاءهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ

Связанные аяты

(69:40-41) Воистину, это - лаконичное изречение благородного посланника. И оно несравнимо с изречением поэта. Мизерна степень вашего доверия!

(81:19) Воистину, это - лаконичное изречение благородного посланника,