67:3: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 23: Строка 23:
'''([[23:17]])''' Воистину, Мы [[сотворение|сотворили]] [[над]] вами '''[[семь]] [[Путь тарик|орбит]]'''. Мы никогда не [[быть|находились]] в [[небрежность|неведении]] о [[сотворение|творениях]].
'''([[23:17]])''' Воистину, Мы [[сотворение|сотворили]] [[над]] вами '''[[семь]] [[Путь тарик|орбит]]'''. Мы никогда не [[быть|находились]] в [[небрежность|неведении]] о [[сотворение|творениях]].


'''([[78:12]])''' и [[строение|воздвигли]] [[над]] вами '''[[семь]] [[Крепче|твердынь]]''',
'''([[78:12]])''' и Мы [[строение|воздвигли]] [[над]] вами '''[[семь]] [[Крепче|твердынь]]''',

Версия 12:46, 11 августа 2020

Сура Власть ("Аль-Мульк")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(67:3) Он тот, кто сотворил семь небес одно над другим. В творении Милостивого ты не увидишь никакого упущения. Взгляни еще раз. Видишь ли ты (какой-нибудь) изъян?

Перевод Крачковского

(67:3) который создал семь небес рядами. Ты не видишь в творении Милосердного никакой несоразмерности. Обрати свой взор: увидишь ли ты расстройство?

Перевод Кулиева

(67:3) Он создал семь небес одно над другим. В творении Милостивого ты не увидишь никакой несообразности. Взгляни еще раз. Видишь ли ты какую-нибудь трещину?

Текст на арабском

(67:3) الَّذِي خَلَقَ سَبْعَ سَمَاوَاتٍ طِبَاقًا مَّا تَرَى فِي خَلْقِ الرَّحْمَنِ مِن تَفَاوُتٍ فَارْجِعِ الْبَصَرَ هَلْ تَرَى مِن فُطُورٍ

Связанные аяты

(23:17) Воистину, Мы сотворили над вами семь орбит. Мы никогда не находились в неведении о творениях.

(78:12) и Мы воздвигли над вами семь твердынь,