Примитив: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
(Новая страница: « Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=btr '''bā tā rā''' (''ب ت ر'')] употреблен в Коране Слова, упот…») |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 1: | Строка 1: | ||
Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=btr '''bā tā rā''' (''ب ت ر'')] употреблен в [[Коран]] | Корень [http://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=btr '''bā tā rā''' (''ب ت ر'')] употреблен в [[Коран ++|Коране]] [[Слова, употребленные в Коране единственный раз|единственный раз]] в '''([[108:3]])'''. | ||
'''([[108:3]])''' | '''([[108:3]])''' [[Инна|Воистину]], твой [[ненависть|ненавистник]] - по сути [[примитив]]ен (''[[араб]]. الْأَبْتَرُ, аль-абтару''). | ||
==См. также== | ==См. также== |
Версия 14:45, 20 октября 2020
Корень bā tā rā (ب ت ر) употреблен в Коране единственный раз в (108:3).
(108:3) Воистину, твой ненавистник - по сути примитивен (араб. الْأَبْتَرُ, аль-абтару).
См. также
Слова, употребленные в Коране единственный раз