12:20: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Marina.K (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[12:20]]) Они [[ | '''([[12:20]]) Они [[Размен|продали]] его за [[Убавлять|бес]][[Цена|ценок]] — за [[Считанное количество дней|несколько]] [[дирхем]]ов. И [[быть|они]] (''сочли'') его [[незначительным]] (''товаром'').''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 04:06, 31 мая 2021
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(12:20) Они продали его за бесценок — за несколько дирхемов. И они (сочли) его незначительным (товаром).
Перевод Крачковского
(12:20) И продали они его за малую цену отсчитанных дирхемов. И были они умеренны в этом.
Перевод Кулиева
(12:20) Они (братья Йусуфа) продали его за ничтожную цену - всего за несколько дирхемов. Они не высоко оценили его.
Текст на арабском
(12:20) وَشَرَوْهُ بِثَمَنٍ بَخْسٍ دَرَاهِمَ مَعْدُودَةٍ وَكَانُواْ فِيهِ مِنَ الزَّاهِدِينَ
Схожие аяты из Танаха
(Танах, Тора, Бытие 37:26-28) И сказал Иуда братьям своим: что пользы, если мы убьем брата нашего и скроем кровь его? Пойдем, продадим его Измаильтянам, а руки наши да не будут на нем, ибо он брат наш, плоть наша. Братья его послушались и, когда проходили купцы Мадиамские, вытащили Иосифа изо рва и продали Иосифа Измаильтянам за двадцать сребренников; а они отвели Иосифа в Египет.