69:31: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 26: Строка 26:


'''1.''' Сравнить слово [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(69:31:3) '''«صَلُّوهُ - ṣallūhu»'''] из '''([[69:31]])''' см. материал '''«[[Гореть]]»''', с существительным [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Slw '''«صَلَوٰة - ṣalawāti»'''] см. материал '''«[[Молитва|Salat]]»'''.
'''1.''' Сравнить слово [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(69:31:3) '''«صَلُّوهُ - ṣallūhu»'''] из '''([[69:31]])''' см. материал '''«[[Гореть]]»''', с существительным [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=Slw '''«صَلَوٰة - ṣalawāti»'''] см. материал '''«[[Молитва|Salat]]»'''.
'''2.''' Сравнить выражение «wikiquran» из '''([[69:31]])''', с выражением «wikiquran» из '''([[37:55]])''', и выражением «wikiquran» из '''([[44:47]])'''


==[[Тег]]и==
==[[Тег]]и==


'''[[Грамматика]]''',
'''[[Грамматика]]''',

Версия 15:11, 9 апреля 2022

Сура Неминуемое ("Аль-Хакка")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(69:31) затем Бессознательное сожжёт его.

Перевод Крачковского

(69:31) Потом в огне адском сожгите!

Перевод Кулиева

(69:31) потом бросьте его в Ад

Текст на арабском

(69:31) ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ

Связанные аяты

(44:47) Схватите его, и тащите его в Бессознательную индифферентность.

Лего концепт

1. Сравнить слово «صَلُّوهُ - ṣallūhu» из (69:31) см. материал «Гореть», с существительным «صَلَوٰة - ṣalawāti» см. материал «Salat».

2. Сравнить выражение «wikiquran» из (69:31), с выражением «wikiquran» из (37:55), и выражением «wikiquran» из (44:47)

Теги

Грамматика,