27:77: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 24: Строка 24:


'''([[2:2]]) [[Тилька|Вот]] [[Писание|Текст]], [[Фи|в]] [[Ху|коем]] [[Ля|нет]] [[сомнение|сомнения]] - [[руководство]] [[Ли|для]] (''обладающих'') [[такуа|Ответственностью]],'''
'''([[2:2]]) [[Тилька|Вот]] [[Писание|Текст]], [[Фи|в]] [[Ху|коем]] [[Ля|нет]] [[сомнение|сомнения]] - [[руководство]] [[Ли|для]] (''обладающих'') [[такуа|Ответственностью]],'''
==[[Лего концепт]]==
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
==[[Тег]]и==
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''',
==См. также==

Версия 05:13, 31 августа 2022

Сура Муравьи ("Ан-Намль")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(27:77) И воистину, ведь это руководство, и милость для Доверившихся.

Перевод Крачковского

(27:77) И поистине, он - руководительство и милость для правоверных.

Перевод Кулиева

(27:77) Воистину, это - верное руководство и милость для верующих.

Текст на арабском

(27:77) وَإِنَّهُ لَهُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلْمُؤْمِنِينَ

Связанные аяты

(2:2) указывает тебе Текст, в коем нет сомнения - руководство для (Обладающих) Ответственностью,

(2:2) Вот Текст, в коем нет сомнения - руководство для (обладающих) Ответственностью,

Лего концепт

1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также