65:8: различия между версиями
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
Строка 26: | Строка 26: | ||
'''3.''' В трёх [[аят]]ах [[Коран ++|Корана]] - '''([[65:8]])''', '''([[22:48]])''' и '''([[47:13]])''', в словосочетании «'''وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ'''», использована устойчивая грамматическая композиция [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(22:48:1) «'''وَكَأَيِّنْ'''»]. Тогда как, в словосочетании «'''فَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ'''» из [[аят]]а '''([[22:45]])''', использована нестандартная грамматическая композиция [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(22:45:1) «'''فَكَأَيِّنْ'''»]. В рамках реализации коранического императива - "[[73:4|Упорядочивай Коран - филигранно!]]", производим замену [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(22:45:1) «'''فَكَأَيِّنْ'''»] в '''([[22:45]])''', на [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(22:48:1) «'''وَكَأَيِّنْ'''»]. | '''3.''' В трёх [[аят]]ах [[Коран ++|Корана]] - '''([[65:8]])''', '''([[22:48]])''' и '''([[47:13]])''', в словосочетании «'''وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ'''», использована устойчивая грамматическая композиция [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(22:48:1) «'''وَكَأَيِّنْ'''»]. Тогда как, в словосочетании «'''فَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ'''» из [[аят]]а '''([[22:45]])''', использована нестандартная грамматическая композиция [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(22:45:1) «'''فَكَأَيِّنْ'''»]. В рамках реализации коранического императива - "[[73:4|Упорядочивай Коран - филигранно!]]", производим замену [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(22:45:1) «'''فَكَأَيِّنْ'''»] в '''([[22:45]])''', на [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(22:48:1) «'''وَكَأَيِّنْ'''»]. | ||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Версия 07:36, 29 сентября 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(65:8)
Перевод Крачковского
(65:8) Сколько поселений возгордилось над приказом их Господа и Его посланников; и Мы рассчитались с ними сильным расчетом и наказали их тягостным наказанием.
Перевод Кулиева
(65:8) Сколько городов ослушались повелений своего Господа и Его посланников! Мы представили им суровый счет и подвергли их ужасным мучениям.
Текст на арабском
(65:8) وَكَأَيِّن مِّن قَرْيَةٍ عَتَتْ عَنْ أَمْرِ رَبِّهَا وَرُسُلِهِ فَحَاسَبْنَاهَا حِسَابًا شَدِيدًا وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُّكْرًا
Лего концепт
1. Сравнить - «وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ» из (65:8), и «وَكَأَيِّنْ مِنْ نَبِيٍّ» из (3:146);
2. Сравнить - «صَبَّحَهُم بُكْرَةً عَذَابٌ» из (54:38), с «فَيُعَذِّبُهُ عَذَابًا نُكْرًا» из (18:87), и «وَعَذَّبْنَاهَا عَذَابًا نُكْرًا» из (65:8).
3. В трёх аятах Корана - (65:8), (22:48) и (47:13), в словосочетании «وَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ», использована устойчивая грамматическая композиция «وَكَأَيِّنْ». Тогда как, в словосочетании «فَكَأَيِّنْ مِنْ قَرْيَةٍ» из аята (22:45), использована нестандартная грамматическая композиция «فَكَأَيِّنْ». В рамках реализации коранического императива - "Упорядочивай Коран - филигранно!", производим замену «فَكَأَيِّنْ» в (22:45), на «وَكَأَيِّنْ».
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,