111:2: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 23: Строка 23:
'''([[69:28]])''' Не [[Богатый|обогатило]] меня мое [[имущество]]!
'''([[69:28]])''' Не [[Богатый|обогатило]] меня мое [[имущество]]!


'''([[7:40]])''' [[Инна|Воистину]], не [[Фатиха|откроются]] [[Ворота|врата]] [[небеса|Небесные]] для тех, кто (''считал'') [[ложь]]ю Наши [[аят]]ы, и [[Высокомерие|превозносился]] над ними. Они не [[Входить|войдут]] в [[Рай]], пока [[Верблюд]] не [[Вводить|пройдет]] сквозь [[Нить|игольное]] [[Жечь|ушко]]. Так Мы [[Воздаяние|воздаем]] [[Преступник|преступникам]].
'''([[7:40]])''' [[Инна|Воистину]], [[Аллязи|тем, кто]] [[Ложь|зубоскалил]] [[Би|по]] (''поводу'') Наших [[Знак|аятов]], и [[Большой|превозносился]] [['Ан|над]] [[Ху|ней]], [[Ля|не]] [[Фатиха|откроются]] [[Лякум, Лякя, Ляхум, Ляна|им]] [[Ворота|врата]] [[Небеса|Небесные]], и [[Ля|не]] [[Входить|войдёт]] [[Гений|Генетика]], [[Хатта|пока]] [[Верблюд]] не [[Вводить|пройдёт]] [[нить]]ю в [[Глухие|ушко]]. И [[Кяль|таким]] [[Залик|образом]], Мы [[Воздаяние|воздаём]] [[Преступник|Преступникам]].

Версия 12:57, 1 октября 2022

Сура Пальмовые Волокна ("Аль-Масад")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(111:2) Не обогатило его (нажитое им) имущество и то, что он приобрел.

Перевод Крачковского

(111:2) Не помогло ему его богатство и то, что он приобрел.

Перевод Кулиева

(111:2) Не помогло ему богатство, и он ничего не приобрел.

Текст на арабском

(111:2) مَا أَغْنَى عَنْهُ مَالُهُ وَمَا كَسَبَ

Связанные аяты

(69:28) Не обогатило меня мое имущество!

(7:40) Воистину, тем, кто зубоскалил по (поводу) Наших аятов, и превозносился над ней, не откроются им врата Небесные, и не войдёт Генетика, пока Верблюд не пройдёт нитью в ушко. И таким образом, Мы воздаём Преступникам.