76:17: различия между версиями
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Marina.K (обсуждение | вклад) |
Silent (обсуждение | вклад) |
||
Строка 22: | Строка 22: | ||
'''([[76:5]]) А [[Благочестие|благочестивые]] будут [[пить]] из [[Чаша|чаш]], [[Микс|коктейлями]] с [[Быть|амбре]] [[куфр|камфары]].''' | '''([[76:5]]) А [[Благочестие|благочестивые]] будут [[пить]] из [[Чаша|чаш]], [[Микс|коктейлями]] с [[Быть|амбре]] [[куфр|камфары]].''' | ||
==[[Лего концепт]]== | |||
'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''. | |||
==[[Тег]]и== | |||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', | |||
==См. также== |
Текущая версия на 10:27, 7 октября 2022
← Предыдущая аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(76:17) А напоят их там из чаш, коктейлями с амбре имбиря,
Перевод Крачковского
(76:17) Будут поить там чашей, смесь в которой с инбирем -
Перевод Кулиева
(76:17) Поить их там будут из чаш вином, смешанным с имбирем,
Текст на арабском
(76:17) وَيُسْقَوْنَ فِيهَا كَأْسًا كَانَ مِزَاجُهَا زَنجَبِيلًا
Связанные аяты
(76:5) А благочестивые будут пить из чаш, коктейлями с амбре камфары.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,