5:58: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
 
Строка 21: Строка 21:
==[[Лего концепт]]==
==[[Лего концепт]]==


'''1.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''1.''' Сравнить выражение «إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ» из '''([[2:282]])''', с выражением «إِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ» из '''([[5:58]])'''
 
'''2.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.


==[[Тег]]и==
==[[Тег]]и==

Текущая версия на 10:16, 15 октября 2022

Сура Трапеза ("Аль-Маида")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(5:58) И когда вы призываете к Консолидации, они воспринимают её (как) шутку и игру. Это - потому, что они - народ неразумеющий.

Перевод Крачковского

(5:58) И когда вы зовете к молитве, они принимают это за шутку и забаву. Это - потому, что они - люди, которые не разумеют.

Перевод Кулиева

(5:58) Когда вы призываете на намаз, они насмехаются над ним и считают его развлечением. Это - потому, что они являются неразумными людьми.

Текст на арабском

(5:58) وَإِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلاَةِ اتَّخَذُوهَا هُزُوًا وَلَعِبًا ذَلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌ لاَّ يَعْقِلُونَ

Лего концепт

1. Сравнить выражение «إِذَا تَدَايَنتُم بِدَيْنٍ إِلَى أَجَلٍ» из (2:282), с выражением «إِذَا نَادَيْتُمْ إِلَى الصَّلَاةِ» из (5:58)

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также