6:29: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) |
||
Строка 5: | Строка 5: | ||
==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ==Гиперактивный перевод [[Викикоран|ВикиКоран]]== | ||
'''([[6:29]]) И они [[Говорить|говорят]]: «[[ | '''([[6:29]]) И они [[Говорить|говорят]]: «[[Ин|Ведь]] [[Хаза|это]] [[Илля|не иначе как]] наша [[Дуния|Банальная]] [[жизнь]], и [[Нахну|нам]] [[Ма|не]] [[Би|претерпеть]] [[Воскрешение|воскрешения]]».''' | ||
==Перевод Крачковского== | ==Перевод Крачковского== |
Версия 16:02, 21 декабря 2022
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(6:29) И они говорят: «Ведь это не иначе как наша Банальная жизнь, и нам не претерпеть воскрешения».
Перевод Крачковского
(6:29) И говорят они: "Это - только наша ближайшая жизнь, и мы не будем воскрешены".
Перевод Кулиева
(6:29) Они говорят: "Есть только наша мирская жизнь, и мы не будем воскрешены".
Текст на арабском
(6:29) وَقَالُواْ إِنْ هِيَ إِلاَّ حَيَاتُنَا الدُّنْيَا وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ
Связанные аяты
(23:37) Только лишь наша Банальная жизнь - мы умираем, и живём, и мы не (претерпим) акта воскрешения.
(44:35) «Ничего кроме нашей Первой смерти, и нас не (ожидает) процесс реинкарнации».
Лего концепт
1. Сравнить выражение «وَمَا نَحْنُ بِمَبْعُوثِينَ» из (6:29), с выражением «وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ» из (70:41).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика,