11:29: различия между версиями

Материал из wikiquran
Перейти к навигации Перейти к поиску
Строка 35: Строка 35:
* «إِنَّهُم [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=lqy#(11:29:17) '''مُّلاَقُو'''] رَبِّهِمْ» из '''([[11:29]])''';
* «إِنَّهُم [https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=lqy#(11:29:17) '''مُّلاَقُو'''] رَبِّهِمْ» из '''([[11:29]])''';


* «أَنَّهُم [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:46:4) '''مُّلاَقُوا'''] رَبِّهِمْ» из '''([[2:46]])''';
* «أَنَّهُم [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(2:46:4) '''مُّلاَقُو'''] رَبِّهِمْ» из '''([[2:46]])''';


* «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(3:198:3) '''اتَّقَوْا'''] رَبَّهُمْ» из '''([[3:198]])''';
* «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(3:198:3) '''اتَّقَوْا'''] رَبَّهُمْ» из '''([[3:198]])''';
Строка 41: Строка 41:
* «أَلَا إِنَّ عَادًا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(11:60:11) '''كَفَرُوا'''] رَبَّهُمْ» из '''([[11:60]])''';
* «أَلَا إِنَّ عَادًا [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(11:60:11) '''كَفَرُوا'''] رَبَّهُمْ» из '''([[11:60]])''';


* «وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ [https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(30:33:5) '''دَعَوْا'''] رَبَّهُمْ» из '''([[30:33]])''';


* «[https://corpus.quran.com/wordmorphology.jsp?location=(40:49:7) '''ادْعُوا'''] رَبَّكُمْ» из '''([[40:49]])'''; 


'''3.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.
'''3.''' Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из '''([[11:11]])''', с выражением, словом, словоформой «'''пример'''» из '''([[11:11]])'''.

Версия 09:03, 21 сентября 2023

Сура Худ ("Худ")

← Предыдущий аят | Следующий аят →

Гиперактивный перевод ВикиКоран

(11:29) О мой народ! Я не прошу вас за это имущества, ведь (определение) моей награды только на Аллахе. И я не (стану) прогонять тех, которые доверились, ведь они собираются встретиться со своим Господом. А вас я считаю людьми невежественными.

Перевод Крачковского

(11:29) О народ мой! Я не прошу у вас за нее богатства: награда моя только у Аллаха. И я не буду прогонять тех, которые уверовали: ведь они встретят своего Господа. Но я вижу, что вы - люди, которые не знают.

Перевод Кулиева

(11:29) О мой народ! Я не прошу у вас за это богатства, ибо вознаградит меня один лишь Аллах. Я не стану прогонять тех, которые уверовали, ибо они собираются встретиться со своим Господом. А вас я считаю людьми невежественными.

Текст на арабском

(11:29) وَيَا قَوْمِ لا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مَالاً إِنْ أَجْرِيَ إِلاَّ عَلَى اللّهِ وَمَآ أَنَاْ بِطَارِدِ الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّهُم مُّلاَقُو رَبِّهِمْ وَلَكِنِّيَ أَرَاكُمْ قَوْمًا تَجْهَلُونَ

Связанные аяты

(11:51) О мой народ! Я не прошу у вас за это награды, ибо вознаградит меня Тот, Кто создал меня. Неужели вы не разумеете?

1. Сравнить выражения:

  • «وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الَّذِينَ آمَنُوا» из (11:29);
  • «وَمَا أَنَا بِظَلَّامٍ لِّلْعَبِيدِ» из (50:29);
  • «وَمَا أَنَا بِطَارِدِ الْمُؤْمِنِينَ» из (26:114).

2. Сравнить выражения:

  • «وَإِذَا مَسَّ النَّاسَ ضُرٌّ دَعَوْا رَبَّهُمْ» из (30:33);

3. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

4. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).

Теги

Lego, Лего концепт, Грамматика,

См. также