21:69: различия между версиями
Nauriz (обсуждение | вклад) |
Nauriz (обсуждение | вклад) (→Теги) |
||
Строка 31: | Строка 31: | ||
==[[Тег]]и== | ==[[Тег]]и== | ||
'''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', '''«[[Retroactive continuity|Реткон]]»''', '''[[Rick & Morty]]''' | '''[[Lego]]''', '''[[Лего концепт]]''', '''[[Грамматика]]''', '''«[[Retroactive continuity|Реткон]]»''', '''[[Rick & Morty]]''', '''[[Nonlinear narrative]]''' | ||
==См. также== | ==См. также== | ||
'''[[Истина|Реальность]]''' | '''[[Истина|Реальность]]''' |
Текущая версия на 20:08, 11 октября 2023
← Предыдущий аят | Следующий аят →
Гиперактивный перевод ВикиКоран
(21:69) Мы сказали: «О огонь! Стань для Авраама прохладой и умиротворением!».
Перевод Крачковского
(21:69) Мы сказали: "О огонь, будь прохладой и миром для Ибрахима!"
Перевод Кулиева
(21:69) Мы сказали: "О огонь! Стань для Ибрахима (Авраама) прохладой и спасением!"
Текст на арабском
(21:69) قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَى إِبْرَاهِيمَ
Связанные аяты
(29:24) В ответ его народ лишь сказал: «Убейте его, или сожгите его!». Но Аллах спас его из огня. Воистину, в этом — знамения для доверившихся людей.
Лего концепт
1. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
2. Сравнить выражение, слово, словоформу «пример» из (11:11), с выражением, словом, словоформой «пример» из (11:11).
Теги
Lego, Лего концепт, Грамматика, «Реткон», Rick & Morty, Nonlinear narrative